Чтобы она и у вас тоже крутилась:
Это они отвечают словами из песни? Если так, то по-моему их не нужно переводить.
Угу.
- Капитан наёмников спрашивает вас, какие навыки вы можете предложить.
- I’ll get him hot.
- Чё?
Нет уж, переводить так переводить.
- Капитан наёмников спрашивает вас, какие навыки вы можете предложить.
- I’ll get him hot.
- Чё?
Нет уж, переводить так переводить.
дайте оригинал, изверги
Жду оригинал , чтобы нормально понять шутку .
Шутка в том, что все, кроме Джоша, страдают хуйнёй.
В этот раз мне ошибиться попросту негде было.
В этот раз мне ошибиться попросту негде было.
я понял шутку пр опесню леди гаги , просто я меломан , и хочу сам прочитать текст на английском
google:\\lady gaga poker face lyrics
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться