лингвистика

Подписчиков:
32
Постов:
79

Продолжение поста http://old.reactor.cc/post/3237630 (Warning!, картинка длинной 50к пикселей)



В этот раз картинка в 3 раза короче.

Первый пост в виде текста: https://tttthreads.com/t/907984171880120320


Второй пост в виде текста: https://tttthreads.com/t/908379668910403587 (не хватает последних 3 твита, но там ничего особенного)

,twitter,интернет,лингвистика,длиннопост,очень длинный пост,ахуенно длинный пост,Я ПРЕДУПРЕЖДАЛ
Duck alert!
©4.2K 12:36:10 PM
Когда я начала учить польский, то столкнулась с ужасом "фальшивых друзей переводчиков". Это когда слово звучит одинаково, а означает совсем иное. Типа Ру\7ап - ковер, гускмап - колесница и прочие склепы с тленами.
У финнов с эстонцами их тоже немало. Например:

Индоевропейская семья языков

Языковая семья - самая крупная единица классификации народов (этносов) по признаку их языкового родства - общего происхождения их языков от предполагаемого языка-основы. Языковые семьи подразделяются на языковые группы. 


В индоевропейскую семью входят языковые ветви или группы, отдельные языки, на которых говорят перечисленные ниже народы.

Албанская группа. Албанцы.

Греческая группа. Народы: греки, греки-киприоты, каракачаны.

Армянская группа. Армяне.

Славянская группа:
а) восточноевропейская подгруппа. Народы: русские, украинцы, белорусы;
б)западнославянская подгруппа. Народы: поляки, лужичане, чехи, словаки;
в) южнославянская подгруппа. Народы: словенцы, хорваты, славяне-мусульмане (боснийцы), сербы, черногорцы, македонцы, болгары.

Иранская группа. Народы: талыши, гилянцы, мазендаранцы, курды, белуджи, луры, бахтиары, персы, таты, хазарейцы, чараймаки, таджики, памирские народы, пуштуны (авганцы), осетины.

Нуристанская группа. Нуристанцы.

Индоарийская группа. Народы: цыгане, бенгальцы, ассамцы, ория, бихарцы, тхару, хиндустанцы, раджастханцы, гуджератцы, парсы, бхилы, маратхи, конкани, пенджабцы, догра, синдхи, пахари западные, кумаони, гаркхвали, гуджары, непальцы, кашмирцы, шина, кохистанцы, кхо, пашаи, тирахи, индомаврикийцы, суринамцы-индопа- кистанцы, тринидадцы-индопакистанцы, фиджииндийцы, сингалы, ведды, мальдивцы. 

Балтийская группа. Народы: литовцы, латыши.

Германская группа. Народы: немцы, австрийцы, германошвейцарцы, лихтенштейнцы, эльзасцы, люксембуржцы, фламандцы, голландцы, фризы, африканеры, евреи Европы и Америки, англичане, шотландцы, шотландоирландцы, англоафриканцы, англоавстралийцы, англоновозеландцы, англоканадцы, американцы США, багамцы, ямайцы, гренадцы, барбадосцы, тринидадцы, белизцы, гайанцы-креолы, суринамцы-креолы, шведы, норвежцы, исландцы, фарерцы, датчане и др.

Кельтская группа. Народы: ирландцы, гэлы, уэльсцы, бретонцы.

Романская группа. Народы: итальянцы, сардинцы, санмаринцы, италошвейцарцы, корсиканцы, ретороманцы, французы, монегаски (монакцы), нормандцы, фран- кошвейцарцы, валлоны, франкоканадцы, гваделупцы, мартиникцы, гвианцы, гаитийцы, реюньонцыгкреолы, маврикийцы-креолы, сейшельцы, испанцы, гибралтарцы, кубинцы, доминиканцы, пуэрториканцы, мексиканцы, гватемальцы, гондурасцы, сальвадорцы, никарагуанцы, костариканцы, панамцы, венесуэльцы, колумбийцы, эквадорцы, перуанцы, боливийцы, чилийцы, аргентинцы, парагвайцы, уругвайцы, каталонцы, андоррцы, португальцы, галисийцы, бразильцы, антильцы, румыны, молдаване, аромуны, истрорумыны.




Язык определяет восприятие времени.

Последнее исследование показало, что язык оказывает на нас настолько значимое влияние, что он может изменять восприятие времени.

Профессор Панос Атанасопулос, лингвист из университета Ланкастера, и профессор Эммануэль Байлунд, лингвист из Стокгольмского университета, обнаружили, что билингвы (люди, свободно владеющие двумя языками) воспринимают время по-разному в зависимости от языкового контекста, в котором им приходится оценивать длительность событий.

Билингвы переключаются между языками очень быстро и часто неосознанно, это явление называется переключением кодов.
Но разные языки подразумевают так же и разное видение мира, разные способы его организации. И время в том числе. Например, шведы и англичане, описывая время, используют термины расстояния, длины: короткий перерыв, длинная свадьба. Прошедшее время воспринимается как пройденное расстояние.

Но греки и испанцы описывают время в терминах физического размера: маленький перерыв, большая свадьба. Течение времени воспринимается как увеличение объема.

Исследование показало, что билингвы гибко используют оба способа восприятия и описания времени, в зависимости от языкового контекста. Это влияет на то, как они воспринимают течение времени.

Профессора Байлунд и Анатасопулос просили испано-шведских билингвов оценить, сколько времени прошло, пока они смотрят на экран, на котором либо линия росла поперек экрана, либо заполнялся контейнер.

Одновремено с этим им демонстрировали либо слово "duracion" - испанский вариант термина длительность, либо его шведский вариант - "tid".

Результаты оказались однозначными.
Когда билингвам демонстрировали испанское "duracion", они обращали внимание на то, насколько заполнен контейнер и не обращали внимания на линию. И наоборот, когда им говорили шведское "tid", они начинали оценивать прошедшее время по растущей линии и забывали про контейнер.

"Изучая новый язык, вы неожиданно получаете новые измерения восприятия, о которых раньше даже не подозревали", - говорит профессор Атаносопулос. "Тот факт, что билингвы переключаются между этими двумя способами восприятия времени легко и неосознанно, является очередным среди растущего количества доказательств того, насколько язык может влиять на наши самые глубокие и базовые чувства, включая эмоции, визуальное восприятия и, как оказалось, восприятие времени."

"Но так же это означает, что билингвы обладают более гибким мышлением и есть свидетельства, говорящие о том, что ежедневное переключение между языками улучшает нашу мультизадачность и способность к обучению, а в долговременной перспективе улучшает психическое здоровье."


Сап товарищи! история такая, мама купила куртку у лиц не славянкой наружности, на рынке. по приходу домой в кармане была обнаружена малява! помогите опознать на каком языке написано и что собственно написано, а ну как там сепаратизьм какойнибудь!

Отличный комментарий!

го бухать
го, а че на бумажке написано то?!

Слово дня: "закрышован"

Тайга.инфо
@1аудатК>
А Читать
V
Политологи предсказали отставки 4 пожилых сибирских губернаторов до конца 2018-го: уберут тех, кто не закрышован 1ауаа.т!Ь/132854
РЕТВИТ
1
ОТМЕТОК «НРАВИТСЯ» 6
чс □ □ □ щ а
22:57 - 27 февр. 2017 г. Новосибирск, Россия,лингвистика,политика,политические
Статейка

Семейное древо


Божья коровка в разных языках

Как называют божью коровку в разных ЯЗЫКАХ - в буквальной переводе.
Британский английский: Птица-дама.
Шведский: Дева с ключом
Испанский: Маленький гейчик
Корейский: Насекомое-шаман
Датский, норвежский и исландский: Курица Марии
Русский, польский и валлийский: Маленькая корова (бога)
Но

Humon: Мне очень понравилось рисовать этот выпуск, наверное, надо будет еще подобного замутить.


Замечание и несколько вариантов из комментариев:
Испанское Mariquita примерно переводится как "малышка Мария", что, наиболее вероятно, сначала использовалось как термин для насекомого, и уже впоследствии стало обозначать гомосексуала (предположительно потому, что многие драг-квины брали себе вариации имени "Мария"). В некоторых частях по отношению к божьей коровке используется термин xoaniña - "малышка Йоанна"

Американский английский: "Насекомое-дама"
Немецкий: Marienkäfer - "жук Марии".
В графстве Норфолк (Великобритания): Bishy Barney Bee - "Пчела Барни" (предположительно в честь святого Епископа Барнабаса, в связи с тем, что носимая епископами алая каппа магна напоминает крылья божьей коровки). 
Голландский: lieveheersbeestje - "маленькое животное милостивого господа" / "прелестное правящее создание"
Албанский: "пасхальная невеста"
Венгерский: Katicabogár - "Насекомое по имени Кэти"
Финский: Leppäkerttu/leppäpirkko - "кровавая Гертруда/кровавая Биргитта" (Leppä - старофинское "кровь", от которого произошли некоторые слова с "красным оттенком", например "ольха", из-за красно-коричневатого цвета древесины. Kerttu/pirkko - финский аналог имени), изредка с вариациями других женских имен
Африкаанс: skilpadbesie - "жук-черепаха"
Украинский: Сонечко - "маленькое солнце"
Чилийский испанский: chinitas - "маленькая китайская женщина"
Греческий: Paschalitsa - "пасхальная девочка"
Мальтийский: nannakola - "Бабуля Кола"
Исландский: Maríubjalla - "Колокольчик Марии"
Тайский: "золотая черепашка"
Турецкий: uğur böceği - "насекомое удачи"


Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме лингвистика (+79 постов - лингвистика)