ИЗ ЛУКА, да, Леголас?
Так вот зачем он подобрал вражьи стрелы в Мории.
У Арагорна тоже был лук, но он его в Мории "потерял"
Он лук выбросил как вещдок, после убийства Боромира.
Тогда уж он приплатил луртцу за убийство конкурента, а потом убрал и его.
Мы в фэнтези, там такие Луки и всякие сабельки стальные кирасы пробивают.
Так что сойдет как боевое оружие.
Так что сойдет как боевое оружие.
А зачем ты мычишь?
Семь стрел, ты действовал наверняка!
Для друга не жалко
Сотни голов повернулись, оторвавшись от пиршества. На пороге стоял так и не снявший фартука Артопед, от маски и до сапог покрытый запекшейся кровью. Одна рука его была неряшливо забинтована, а под глазом неприятно светился свежий фонарь.
— Ф тшем дело? — спросила Йорака. — Где ист красафтшик Фарашуттер?
— Увы, — вздохнул Скиталец, — Фарашут покинул сей мир.
Я старался, как мог, исцелить его раны, но тщетно. Они были слишком мнгогочисленны и глубоки.
— Да как ше это? — запричитала Реготуниха. — Он ше был совсем здоровенький, когда ми уходить!
— Общий износ организма плюс контузии, — еще раз вздохнул Артопед, — да плюс осложнения. У бедняги были жестоко повреждены кутикулы. Ни единого шанса на спасение.
— А я бы поклялся, что никаких повреждений, кроме шишки на голове, у него не было, — прикрывшись рукавом, прошептал Ловелас.
— О да, — ответил Артопед, пронзая эльфа испепеляющим взором, — так оно и было на взгляд того, кто несведущ в искусстве целения. Но именно эта шишка, эта роковая шишка, она-то его и сгубила. То была не шишка, но вздутие, порожденное водами, наводнившими мозг. А это девяносто процентов летального исхода. Мне оставалось только одно — немедленная ампутация. Печально, весьма печально.
Артопед с нахмуренным от многих забот челом прошествовал к предназначенному для него складному стулу. Словно по какому-то заранее обговоренному знаку, несколько продувной внешности домовых внезапно вскочили на ноги и завопили:
— Заместитель умер! Да здравствует Артопед Артбалетский, Король Роздора!
— Ф тшем дело? — спросила Йорака. — Где ист красафтшик Фарашуттер?
— Увы, — вздохнул Скиталец, — Фарашут покинул сей мир.
Я старался, как мог, исцелить его раны, но тщетно. Они были слишком мнгогочисленны и глубоки.
— Да как ше это? — запричитала Реготуниха. — Он ше был совсем здоровенький, когда ми уходить!
— Общий износ организма плюс контузии, — еще раз вздохнул Артопед, — да плюс осложнения. У бедняги были жестоко повреждены кутикулы. Ни единого шанса на спасение.
— А я бы поклялся, что никаких повреждений, кроме шишки на голове, у него не было, — прикрывшись рукавом, прошептал Ловелас.
— О да, — ответил Артопед, пронзая эльфа испепеляющим взором, — так оно и было на взгляд того, кто несведущ в искусстве целения. Но именно эта шишка, эта роковая шишка, она-то его и сгубила. То была не шишка, но вздутие, порожденное водами, наводнившими мозг. А это девяносто процентов летального исхода. Мне оставалось только одно — немедленная ампутация. Печально, весьма печально.
Артопед с нахмуренным от многих забот челом прошествовал к предназначенному для него складному стулу. Словно по какому-то заранее обговоренному знаку, несколько продувной внешности домовых внезапно вскочили на ноги и завопили:
— Заместитель умер! Да здравствует Артопед Артбалетский, Король Роздора!
ПоДскользнулся...
Ну дык он эльфийский лидор, а не феллолог.
За столько лет мог бы и запомнить...
А ты за свои много лет все запомнил? Вот. А у него их еще больше.
За время его жизни человеческие языки рождались и умирали, устал запоминать.
>Ну дык он эльфийский лидор, а не феллолог.
Лидар? Эльфийский лидар?
Лидар? Эльфийский лидар?
Феллолог это брат Барабаса.
Леголас сделал вид, что споткнулся (вот позор, это эльф-то!), и рухнул под ноги
Гимли. Гимли перелетел через голову, роняя топор, и покатился вниз по
склону. Его продвижение остановил только раскидистый дуб, в ствол
которого гном врезался головой. Дерево покачнулось, осыпав Гимли дождем
из желудей. Леголас подошел к гному и проверил его самочувствие. Шлем
смягчил удар, да и голова у гнома была покрепче самого дуба.
Леголас убедился только, что Гимли не придет в сознание еще по крайней мере полчаса, и поспешил к Арагорну.
Двое претендентов на престол Гондора, потомок Исилдура и наследник Денетора,
бились с орками плечом к плечу. Говоря по правде, у Сарумановых
выкормышей было очень мало шансов против двух длинных сверкающих мечей
профессиональных убийц, танцующих, как принято говорить в таких случаях,
завораживающий танец смерти.
Скоро половина отряда Углука была порублена в капусту, и два человека обнаружили, что им больше некого убивать.
Разве что…
Они встали лицом к лицу.
—Полагаю, у нас есть хороший шанс уладить наши небольшие разногласия,— сказал Боромир.
—Верно— согласился Арагорн.— А того, кто окажется менее удачлив, спишем за счет орков.
—Так чего же мы ждем?— спросил Боромир, и они скрестили мечи.
...
Когда Гимли пришел в себя и
добрался до места, где принял свой последний бой Боромир, Арагорн сидел
на корточках и вытирал лезвие своего меча пучком травы. Леголас ходил
вокруг и выковыривал из орочьих трупов свои стрелы.
—Что тут произошло?— спросил Гимли, тряся головой. На его шлеме была огромная вмятина.
—Боромир умер,— сказал Арагорн. Упрямое пятнышко красного
цвета никак не желало сходить с его лезвия. Кровь орков была черного
цвета, поэтому пятнышко могло скомпрометировать Киллера.— Инфаркт
миокарда, должно быть.
Гимли. Гимли перелетел через голову, роняя топор, и покатился вниз по
склону. Его продвижение остановил только раскидистый дуб, в ствол
которого гном врезался головой. Дерево покачнулось, осыпав Гимли дождем
из желудей. Леголас подошел к гному и проверил его самочувствие. Шлем
смягчил удар, да и голова у гнома была покрепче самого дуба.
Леголас убедился только, что Гимли не придет в сознание еще по крайней мере полчаса, и поспешил к Арагорну.
Двое претендентов на престол Гондора, потомок Исилдура и наследник Денетора,
бились с орками плечом к плечу. Говоря по правде, у Сарумановых
выкормышей было очень мало шансов против двух длинных сверкающих мечей
профессиональных убийц, танцующих, как принято говорить в таких случаях,
завораживающий танец смерти.
Скоро половина отряда Углука была порублена в капусту, и два человека обнаружили, что им больше некого убивать.
Разве что…
Они встали лицом к лицу.
—Полагаю, у нас есть хороший шанс уладить наши небольшие разногласия,— сказал Боромир.
—Верно— согласился Арагорн.— А того, кто окажется менее удачлив, спишем за счет орков.
—Так чего же мы ждем?— спросил Боромир, и они скрестили мечи.
...
Когда Гимли пришел в себя и
добрался до места, где принял свой последний бой Боромир, Арагорн сидел
на корточках и вытирал лезвие своего меча пучком травы. Леголас ходил
вокруг и выковыривал из орочьих трупов свои стрелы.
—Что тут произошло?— спросил Гимли, тряся головой. На его шлеме была огромная вмятина.
—Боромир умер,— сказал Арагорн. Упрямое пятнышко красного
цвета никак не желало сходить с его лезвия. Кровь орков была черного
цвета, поэтому пятнышко могло скомпрометировать Киллера.— Инфаркт
миокарда, должно быть.
"Леголас убедился только, что Гимли не придет в сознание еще по крайней мере полчаса" - интересно, как определяется время нахожденияч в бессознательном состоянии?
суешь в лапу соску пива и гном полчаса не встает из под дуба
Один пастук - 5 минут
Киллер это когда человек профессионально готовится к убийству притом и в том времени когда ещё никого не убил, человек убивший кого-то случайно, по удобному случаю, потому что маньяк и по всем остальным причинам включая ту когда он был киллером на работе называется murderer.
Вопрос к копипасте? Цитата из пародийной книги - "Второе правила стрелка" Сергея Мусанифа. И там, насколько помню, объясняется почему он Киллер.
Вот оттуда текст:
У хоббитов как раз кончилось пиво, и Фредди жестом подозвал к их столику Маслютика.
– Повторите заказ, – попросил он.
– Конечно, – сказал Маслютик.
– А что это за парень в углу? – спросил Фредди.
– Я и сам толком не знаю, – признался Маслютик. – Иногда
каждую неделю сюда наведывается, иногда годами его не вижу. Бродит тут,
подряжается на разную работу, в основном опасную. Типа ведьмак. Я его
Киллером называю. Не в лицо, конечно.
каждую неделю сюда наведывается, иногда годами его не вижу. Бродит тут,
подряжается на разную работу, в основном опасную. Типа ведьмак. Я его
Киллером называю. Не в лицо, конечно.
– Понятно, – сказал Фредди.
Маслютик отошел и скоро вернулся к их столику с заказом.
– Останетесь на ночь, джентльмены?
– Пожалуй, да, – сказал Фредди. – Вдруг Гэндальф просто опаздывает.
– Есть хорошая комната на втором этаже.
– Отлично, мы ее займем, – сказал Фредди. – А пока мы хотим выпить.
Киллер в своем углу тоже был не дурак насчет алкоголя.
Перед ним стояла початая бутылка «Хеннесси», и он постоянно наполнял
свой стакан. Судя по запаху, доносившемуся от его столика, в трубке
Киллера присутствовал не один только табак.
Перед ним стояла початая бутылка «Хеннесси», и он постоянно наполнял
свой стакан. Судя по запаху, доносившемуся от его столика, в трубке
Киллера присутствовал не один только табак.
Вот кстати убийство не людей а например животных как раз называется killing , но там есть свои слова hunter, butcher, так что название охотника на монстров и прочую нечисть наиболее логичное использование слова киллер.
*шутка про murder of crows"
Или ставишь в конце текста (c) с сылкой на текст или отвечаешь за орфографию и грамматику сам.
Какие жесткие правила однако. По пацански побазарим, видимо, если за базар отвечать надо - а Киллер с большей буквы тебя не смутил. Т.е. из текста видно, что это, видимо, кликуха.
Нормальное правило, иначе бы подразумевалось что я должен сорваться и искать по интернетам откуда этот текст вырыт, когда ты это уже и так знаешь, и ещё учитывая вариант что ты это сам написал сейчас и я ничего не найду.
Это проблема отсутствия в русском языке своего такого слова, правильно перевести нужно - убийца не киллер, а правильно сказать - убийца не всегда киллер.
С английской википедии:
A killer is someone or something that kills, such as a murderer or a serial killer.
A killer is someone or something that kills, such as a murderer or a serial killer.
по ссылке в твоей ссылке есть вот такое примечание
Killer m (strong, genitive Killers, plural Killer, feminine Killerin)
(informal) killer, murderer (usually either a paid killer, contract killer, gunman, hitman or a serial killer, often in proper nouns, e.g., in tabloids)
Направление мысли довольно таки прослеживается в одну сторону.
Killer m (strong, genitive Killers, plural Killer, feminine Killerin)
(informal) killer, murderer (usually either a paid killer, contract killer, gunman, hitman or a serial killer, often in proper nouns, e.g., in tabloids)
Направление мысли довольно таки прослеживается в одну сторону.
потом кое-кто еше в наручах Боромира ходит
Чего добру пропадать. Вот рог можно и в реку
Боздомир же перед смертью признал королём Арагога или как там было на самом деле
Всей правды мы не узнаем. Всё не так однозначно.
пора пересмотреть фильмы,но вроде как в режисерке он уже чтото такое уже у галадриэли говорил
Единственным свидетелем был Арагорн
В режиссерске или театралке (не помню что дольше идёт) довольно таки хорошо раскрывается персонаж Боромира, герой своего государства, прагматик и реалист, который отнюдь не побоится все равно пожертвовать собой во имя благородства и чести, что он и сделал искупив свою упертость и недоверие к братству, от чего он вообще не смотрится в негативном плане как в обычной версии, где его сделали откровенным мудаком к сожалению
Но за Фродо он же все равно как педофил по лесу гонялся, что в режиссерке, что в театралке...
На самом деле было в книге, а там не было предсмертной реплики "мой вождь, мой король".
СОВПАДЕНИЕ!
так, это паранойя. уже на смешную картинку с Леголасом хочется поставить тег политика
Отдохни от думскроллинга братан. Сделай перерыв.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!