Трудности перевода
P.s. для тех кто не понял:
"И Боромир, превозмогая смерть, улыбнулся." - Перевод В. Муравьева, А. Кистяковского.
"Тень улыбки промелькнула на бледном, без кровинки, лице Боромира." - Перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого.
"Уста Боромира тронула слабая улыбка." -
Перевод М. Каменкович, В. Каррика.
"Boromir smiled." (Боромир улыбнулся) - Оригинал.
Отличный комментарий!