комиксы с переводом

Подписчиков:
10
Постов:
249

Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. Уверенный шёпот. Страницы 2-7

Небольшое пояснение.
Да, это было неожиданно. В последнем обновлении автор запихнул пару страниц к самое начало 2-го тома, дополняя общую картину массовой атаки предвечных. Страницы предшествуют разговору Клары и Сэма на складе, когда они искали культистов. Сорян, я их сначала даже не увидел, а потом случайно на них наткнулся. Общая нумерация также увеличится на 6, в итоге финальная переведённая на данный момент страница будет иметь номер 135. Кстати, кто может подсказать, к кому надо обратиться, чтобы получить модерку над тегом?
... ' ■:
... /■..,Death Vigil,Дозор Смерти,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,nebezial,Stjepan Sejic,artist,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам
,Death Vigil,Дозор Смерти,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,nebezial,Stjepan Sejic,artist,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам
,Death Vigil,Дозор Смерти,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,nebezial,Stjepan Sejic,artist,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам
,Death Vigil,Дозор Смерти,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,nebezial,Stjepan Sejic,artist,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам
,Death Vigil,Дозор Смерти,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,nebezial,Stjepan Sejic,artist,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам
,Death Vigil,Дозор Смерти,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,nebezial,Stjepan Sejic,artist,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам

Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. О тройке червей. Страницы 128-129

П.С.
Думаю, до конца января, как минимум, это всё, сейчас у них там рождественские праздники начнутся и т.д.

Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. О тройке червей. Страницы 125-127

П.С.
У Стефана недавно была обнова, в загашнике ещё 2 страницы, будут завтра.

Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. О тройке червей. Страницы 115-124

ПС.
На данный момент переведено всё, что у меня есть. Будут новые апдейты у Стефана, будут новые переводы.
И, да, я хотел бы покаяться в небольшом косяке. В данной главе в беседе Извечных есть слова про "Великий труд". По сути, надо было переводитьь как "Великий замысел", если стыковать мой перевод с тем, как переведено в первой части.

Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. Уверенный шёпот. Страницы 108-114

Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. Уверенный шёпот. Страницы 101-107

Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. Уверенный шёпот. Страницы 94-100

Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. Уверенный шёпот. Страницы 87-93

Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. Уверенный шёпот. Страница 86

,Death Vigil,Дозор Смерти,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,nebezial,Stjepan Sejic,artist,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам
Товарищи, маленький анонс в ночи. Стефан, как я понял, после проблем со здоровьем, снова пилит комикс! Впереди нас ждут страницы 2й главы с 87 по 135-ю включительно. Перевод будет в ближайшее время. А пока в качестве затравки 86).

Отличный комментарий!

Что можно про "Тиамат" подробнее почитать?
Тоже стало очень любопытно. Никогда нидами не интересовался раньше
Флот-улей Тиамет — эта живая армада, названная в честь системы, где её впервые обнаружили, уникальна. Захватив скопление миров, Тиамет не стала целиком поглощать их биомассу и с тех пор свирепо и целеустремлённо оберегает завоёванную территорию. Полчища тварей этого флота-улья, созданные не только ради пожирания жертв, но и для защиты добычи, сражаются плотными группами — они упрямо наступают под шквальным огнём неприятеля, прикрытые надёжным органическим щитом из прочных, как алмаз, экзоскелетов.

Кратко - жуки-фермеры, которые догадались, что если жрать не всё на планете, то профита больше

Отличный комментарий!

Там есть гораздо более крутой вариант стать кошкодевочкой.
Внешне человек внутри ебанутая как кошка? Ну такое знаеш ли.
То есть ничего не поменяется?
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме комиксы с переводом (+249 постов - комиксы с переводом)