1122-1135

1122. Они уснули пока играли. (They slept tired of playing.)
1123. Она все ещё не проснулась. (She still doesn't wake up.)
1124. Посмотри на эту кошку-монашку! (Look at this nun cat!)
1125. Мама с Папой оказались одержимы арбузами. (Mom and Dad were obsessed with watermelons.)
1126. У них утко-пушки! (They got duck guns!)
1127. Приключение утят. (Adventures of ducklings.)
1128. Утиная русская рулетка. (Duck Russian Roulette.)
1129. Молитва перед поездкой к реке. (Prayer before going on a river trip.)
1130. Они повеселились на каяках. (They had a blast in their kayaks.)
1131. Им понравилось кидаться камнями в воду (They enjoyed skipping stones.)
1132. Давайте ловить речных созданий! (Let's catch river creatures!)
1133. Барбекю на реке! (BBQ by the river!)
1134. Она профессиональный реко-строитель. (She is a professional river builder.)
1135. Утканик!! (Ducktanic!!)