Вынужден не согласиться. Орки и гоблины, скорее, один вид, но разные расы. Как европеоиды и монголоиды, например. У них разная диета, разные размеры тела и разные ареалы обитания.
Эм, нет, Толкин прямо указывал, что орки и гоблины - это тупо синонимы для одних и тех тварей, просто на разных языках.
Ну, вспоминая Туда И Обратно, гоблины обитали в подземельях, жрали всякую дрянь и были не намного крупнее этого хоббита. Тогда как орки, описанные во внутренних землях, когда Сэм волок Фродо через их земли, описаны крупными, больше человека.
Да и даже внутри самих орочьих племен не было единства под контролем Саурона. Там же Сэм наблюдал за срачом между двумя орками, закончившимся поножовщиной. И срач был на тему различий между орками в подчинении Короля-Чародея и орками, подчинявшимися самому Саурону напрямую.
Да и даже внутри самих орочьих племен не было единства под контролем Саурона. Там же Сэм наблюдал за срачом между двумя орками, закончившимся поножовщиной. И срач был на тему различий между орками в подчинении Короля-Чародея и орками, подчинявшимися самому Саурону напрямую.
Просто мысленно меняй "гоблин" на "орк" при чтении "Хоббита": Толкин как бы "перевёл" это слово по всему тексту книги. У орков были разные породы, но прямо известно только о урук-хай как особо крупных и свирепых особях, а остальные орки назывались "снага" и были просто мельче и слабее уруков.
Так порода это и есть аналог расы в пределах вида. Просто, порода, обычно, применяется к неразумным видом. Так можно сказать, что европеоиды и монголоиды - разные породы людей.
>порода, обычно, применяется к неразумным видом
Тут ты прав, поскольку орки действительно ближе к животным.
Тут ты прав, поскольку орки действительно ближе к животным.
Звучит немного расистски, но, полагаю, что ты прав.))
Кстати, Понтифик в своё время отвечал на вопрос об орках и гоблинах:
Как всё же правильно и канонiчно - орки или гоблины?
http://arda.reactor.cc/post/2569406
Термин “гоблин” повсеместно используется лишь в Хоббите; во Властелине Колец для обозначения тех же существ используется слово “орк”, а “гоблин” применяется в качестве синонима. Однако, несмотря на прямые указания к родственности этих понятий, до сих пор популярно заблуждение о том, что орки и гоблины Легендариума - две различные расы, или во всяком случае разные ветви одного вида.
“Гоблин” - это английское слово, обозначающее зловредных, человекоподобных существ европейского фольклора, что жили в пещерах и не терпели солнечный свет. В свою очередь “орк” - слово староанглийское/англо-саксонское, переводимое как “демон”, и обозначающее всякого рода злых духов.
Хоббит изначально был сказкой, не связанной с событиями Легендариума, и потому не странно, что для неё Толкин использовал знакомых всем англичанам с детства фольклорных гоблинов. Властелин Колец же - героический эпос, связанный к тому же с уже возникавшими легендами Сильмариллиона. “Орк” был взят им из эпической англо-саксонской литературы, в первую очередь из-за созвучия уже существующим языкам эльфов (“орч” на синдарине, “орко” на квенья). К тому же, англо-саксонский изображал язык рохиррим, что также изящно вплело слово “орк” в происходящее. Однако, Толкин не стал менять “гоблинов” на “орков”, когда осознал, что Хоббит является частью большой истории. Во многом, ему хотелось сохранить сказочное, понятное детям слово. В результате, гоблины стали лишь хоббичьим вариантом орков, а, например, хобгоблины - заменены в большой истории на урук-хай.
Как всё же правильно и канонiчно - орки или гоблины?
http://arda.reactor.cc/post/2569406
Термин “гоблин” повсеместно используется лишь в Хоббите; во Властелине Колец для обозначения тех же существ используется слово “орк”, а “гоблин” применяется в качестве синонима. Однако, несмотря на прямые указания к родственности этих понятий, до сих пор популярно заблуждение о том, что орки и гоблины Легендариума - две различные расы, или во всяком случае разные ветви одного вида.
“Гоблин” - это английское слово, обозначающее зловредных, человекоподобных существ европейского фольклора, что жили в пещерах и не терпели солнечный свет. В свою очередь “орк” - слово староанглийское/англо-саксонское, переводимое как “демон”, и обозначающее всякого рода злых духов.
Хоббит изначально был сказкой, не связанной с событиями Легендариума, и потому не странно, что для неё Толкин использовал знакомых всем англичанам с детства фольклорных гоблинов. Властелин Колец же - героический эпос, связанный к тому же с уже возникавшими легендами Сильмариллиона. “Орк” был взят им из эпической англо-саксонской литературы, в первую очередь из-за созвучия уже существующим языкам эльфов (“орч” на синдарине, “орко” на квенья). К тому же, англо-саксонский изображал язык рохиррим, что также изящно вплело слово “орк” в происходящее. Однако, Толкин не стал менять “гоблинов” на “орков”, когда осознал, что Хоббит является частью большой истории. Во многом, ему хотелось сохранить сказочное, понятное детям слово. В результате, гоблины стали лишь хоббичьим вариантом орков, а, например, хобгоблины - заменены в большой истории на урук-хай.
Тем временем поехавшие америкосы "характеризовать орков злыми это рассизм"
Иллитиды тоже не злые, они просто едят мозги
Альтернативно добрые
Честно говоря нельзя применять термин "добро" или "зло" к хуйне из Астрала, которая жрет мозги и размножается имплантированием личинок прямо в мозг носителя. Они просто выше нашего понимания
Почему же выше? Вот ты описал их образ жизни. Я задаю вопрос: "Являются ли для меня злом существа, чей жизненный цикл напрямую связан с убийством других разумных существ". Отвечаю себе же: "Да". Зло субъективно.
А твой вопрос скорее подошел бы к сущности из "Цвет из других миров" Лавкрафта. Она непостижима, причины её действий вне нашего понимания. Но, для нас она зло.
А твой вопрос скорее подошел бы к сущности из "Цвет из других миров" Лавкрафта. Она непостижима, причины её действий вне нашего понимания. Но, для нас она зло.
А еще тентакли милые и дарят любовь :)
Саруман палантиром пользовалсяю.
Для полноты картины тот, что слева, должен говорить "Синдары светловолосые".
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться