Как и слова ньюфаг.
Все верно, только наоборот.
В русскую транскрипцию отлично вписывается твердое "ретард", как взятая из французского "петарда", например, а вот от ньюфага веет чем то склизким, мягким, противным
В русскую транскрипцию отлично вписывается твердое "ретард", как взятая из французского "петарда", например, а вот от ньюфага веет чем то склизким, мягким, противным
Ну так чем еще должно вееть от ньюфага?
"дебил"
пссс... говорят в русском языке существуют англицизмы(О, божечки!), а еще есть слэнговые слова и выражения(Вау!) и слово "ретард" можно отнести к любой из данных категорий(если не к обеим).
Абсолютли!
Да ты гонишь! Он же еще ребенок!
В курсе вообще от чего эти таблетки?)
Вот это некропост. Но я, естественно, в курсе. По рецепту против эпилепсии, но меня ими от аритмии пичкали.
"Retard" в качестве оскорбления является сленговым сокращением слова "retarded", которое означает "умственно отсталый".
то есть синоним "дебил"?
на последнем кадре мне показалось что они все с усами..
На последнем кадре должен быть биплан с горящими танками, застрявшими в крыльях на фоне крутящегося как веретено в небе горящего дирижабля, медленно падающего на трёх солдат, стоящих на скачущей галопом лошади и выжигающих всё перед собой огнемётами.
Которая только что забагала физику и тараном запустила вражеский танк на орбиту Юпитера.
А ее через секунду сбил самолет, отправив туда же.
Ну дак на первой мировой, полагаю, так и было с зеваками.
казуальщина
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться