Я вот смотрел и думал, нахрена вообще эта ставка в фильме
потому что она есть в книге
потому что из тонкой книжки надо трилогию растянуть, по 2 часа на каждый фильм.
Ну вот именно, выглядело именно так, что фильм растягивают. То что это в книге было, я знаю, однако все равно считаю, что эпизод ни о чем. ИМХО.
лол, из-за этого эпизода им пришлось спрятатся в пещере, из которой вылезли гоблины и понеслось...
Потому что и фанатам книги понравится и фанатом спец эффектов. А фильм надо как-то растянуть на 2 части.
Переработка книги в сценарий это сложный творческий процесс. это как перевести книгу на другой язык. Ты можешь перевести дословно или литературно
И в данном случае мы получили почти полностью дословный перевод.
Во Властелине кстати очень хорошо поработали. Добавили много запоминающихся и смешных сцен но вырезали сцены не слишком связанные с основным сюжетом (например Тома Бомбадила и похождения Сарумана в Хоббитании)
Переработка книги в сценарий это сложный творческий процесс. это как перевести книгу на другой язык. Ты можешь перевести дословно или литературно
И в данном случае мы получили почти полностью дословный перевод.
Во Властелине кстати очень хорошо поработали. Добавили много запоминающихся и смешных сцен но вырезали сцены не слишком связанные с основным сюжетом (например Тома Бомбадила и похождения Сарумана в Хоббитании)
я когда читал, представлял какой наркоманей выглядел бы в фильме Том Бомбадилл))
клевый момент
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться