Из-за неправильного перевода смысл потерян
Что же по твоему не так?
Да ты просто всегда хуево переводишь, лучше бы вообще не переводил.
"У тебя прекрасная личность"
Т.е. он не внешность похвалил, а типа "внутренний мир"
Т.е. он не внешность похвалил, а типа "внутренний мир"
ты прекрасна внутри *
Внутри? Двойственно звучит:D
Ты тебя замечательная личность
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться