с интернетом какаая-то хуйня случилась, сорян
А как же Вознесение? Или это другое?
Специально для тебя под комиксом ссылочку поставили. Пользуйся.
Я нажал и меня чуть все эти мид-пре-табулорационисты не утянули в свои дебри
Rapture, Переводится как восхищение. В библейском смысле -- момент, когда Б-женька заберёт всех в рай. В переводе на русский слово раздваивается
Перевести "rapture" в контексте "вознесения" как "восхищение", это как перевести "John the Baptist" как "Джон Баптист".
Особенности языка ¯\_(ツ)_/¯
Если автор использует устойчивые выражения/терминологию/цитирование в оригинале, то я нахожу их не менее устойчивые аналоги в русском языке и использую их, а не пытаюсь напереводить что-то сам.
В оригинале было rapture - восхищение, конкретное событие в христианстве, а не просто какое-то обобщенное вознесение. Было бы вознесение, в оригинале было бы ascension.
Сравнил блядь жопу с пальцем называется.
В оригинале было rapture - восхищение, конкретное событие в христианстве, а не просто какое-то обобщенное вознесение. Было бы вознесение, в оригинале было бы ascension.
Сравнил блядь жопу с пальцем называется.
Это спор о том, какой использовать термин: тот, который будет понятен большиству аудитории, или тот, который формально более правильный, но многим незнакомый.
Фактическое определение этого "многим незнакомого" термина находится буквально в одном баббле с самим этим термином.
Выебет?
Если это учёный, то выебет только журналистов. А с остальными хуже - на эксперименты.
Это то понятно, но с трупами то что делать будет ?
Во имя науки потащит их
А бонУс?
с интернетом какаая-то хуйня случилась, сорян
Я изначально подумал, что его оставили, что б он убрал тела после вознесения
Там более масштабная уборка и так намечается.
Я думал он каннибал
я думал, он хотел научные эксперименты с трупами
Я бы проверил жизненные показатели, может их тела введены в искусственную кому или может Бог убил их прежде чем достать душу. Да и вообще было бы в его случае интересно выяснить что такое душа сравнивая данные этих тел и тела живых людей.
Тэд, я даже имя твоё знаю. Ты правда думаешь обмануть Бога?
Бонуса нет
Бывает
Теоретически, если их живьём в рай забрали, значит они типа святые. И тела должны быть типа нетленные и не портиться. Может даже теплые будут?
Недавно перечитывал
- Все просто, миледи. Я хочу...
- Власти? Силы? Богатства?
- Танец.
- Танец?
- Да, а что в этом необычного?
- Ты поставил на кон свое бессмертие ради танца?
- Да. Я поразил вас?
- Признаю, странник, поразил.
- Всегда нужно поражать прекрасных дам. Это наш дар вечности.
- Хорошие слова. Достойные того, кто бросает вызов уже третьему богу.
- Ни слова более. Оркестр, музыку!
С этими словами Филин начал спускаться с пьедестала. Покров тьмы на его теле обрел завершенность, став костюмом-тройкой. Бесформенный балахон его партнерши тоже менялся, обращаясь в длинное шелковое платье с открытой спиной. Вот исчез капюшон, и водопад жемчужных кудрявых волос рассыпался по плечам незнакомки. Лицо ее скрывала полумаска.
- Миледи, Вашему образу не хватает завершенности. - С этими словами Филин пробил нагрудные латы и грудь Индрика так, словно они были сделаны из бумаги, и вырвал трепыхающееся сердце.
- Спасибо, еще сочтемся. - Шепнул ему улыбающийся Филин. И протянул истекающее кровью сердце своей партнерше, обращенное в ее руках в карминовую розу, которую она заколола в волосы.
Индрик, не в силах понять смысл происходящего, с ужасом глядящий на разорванную грудь, все же огляделся. Солдаты клана, маги, воины, убийцы, жрецы. Всех накрыло проклятием темных небес. Они выстроились в два ряда, и началось страшное. Второй ряд синхронно протянул руки, вонзая их в воинов из первого ряда, и вырвал из их тел свои жуткие инструменты. Вот гитара с грифом на позвоночнике, вот скрипка со смычком из берцовой кости. Валторна из оплетенных пульсирующими мышцами ребер. Флейта, барабаны. Индрик отвернулся, не в силах смотреть на падающих изорванными мешками соратников, лица которых были спокойны и безмятежны.
Над укутанной тьмою поляной полились первые ноты вальса. И элегантный безумец, будь он проклят вовеки, повел в танце свою партнершу, что чарующе улыбалась, и карминовая роза блестела у нее в волосах.
Танец все ускорялся, с неба начали бить молнии, вторя звукам музыки.
- Быстрее, быстрее! А вы что стоите? - Обратилась незнакомка к парализованным участникам рейда, что еще не стали участниками представления. - Танцуйте, танцуйте же!
И они начали танцевать. Но не они сами, а их кости. Вышли из тел, разорвав слабую, ставшую будто застывшей, плоть.
Индрик стоял в центре этого жуткого танца, где элегантный безумец кружил в вальсе воплощенную смерть, а им вторили окровавленные костяки его товарищей. В этот день Индрик перестал быть атеистом.
В этот момент Моргенханд, все же успевший вырыть себе ростовой окоп, давал себе самые страшные клятвы не злить Филина. Никогда. Не сердить. Филина...
- Все просто, миледи. Я хочу...
- Власти? Силы? Богатства?
- Танец.
- Танец?
- Да, а что в этом необычного?
- Ты поставил на кон свое бессмертие ради танца?
- Да. Я поразил вас?
- Признаю, странник, поразил.
- Всегда нужно поражать прекрасных дам. Это наш дар вечности.
- Хорошие слова. Достойные того, кто бросает вызов уже третьему богу.
- Ни слова более. Оркестр, музыку!
С этими словами Филин начал спускаться с пьедестала. Покров тьмы на его теле обрел завершенность, став костюмом-тройкой. Бесформенный балахон его партнерши тоже менялся, обращаясь в длинное шелковое платье с открытой спиной. Вот исчез капюшон, и водопад жемчужных кудрявых волос рассыпался по плечам незнакомки. Лицо ее скрывала полумаска.
- Миледи, Вашему образу не хватает завершенности. - С этими словами Филин пробил нагрудные латы и грудь Индрика так, словно они были сделаны из бумаги, и вырвал трепыхающееся сердце.
- Спасибо, еще сочтемся. - Шепнул ему улыбающийся Филин. И протянул истекающее кровью сердце своей партнерше, обращенное в ее руках в карминовую розу, которую она заколола в волосы.
Индрик, не в силах понять смысл происходящего, с ужасом глядящий на разорванную грудь, все же огляделся. Солдаты клана, маги, воины, убийцы, жрецы. Всех накрыло проклятием темных небес. Они выстроились в два ряда, и началось страшное. Второй ряд синхронно протянул руки, вонзая их в воинов из первого ряда, и вырвал из их тел свои жуткие инструменты. Вот гитара с грифом на позвоночнике, вот скрипка со смычком из берцовой кости. Валторна из оплетенных пульсирующими мышцами ребер. Флейта, барабаны. Индрик отвернулся, не в силах смотреть на падающих изорванными мешками соратников, лица которых были спокойны и безмятежны.
Над укутанной тьмою поляной полились первые ноты вальса. И элегантный безумец, будь он проклят вовеки, повел в танце свою партнершу, что чарующе улыбалась, и карминовая роза блестела у нее в волосах.
Танец все ускорялся, с неба начали бить молнии, вторя звукам музыки.
- Быстрее, быстрее! А вы что стоите? - Обратилась незнакомка к парализованным участникам рейда, что еще не стали участниками представления. - Танцуйте, танцуйте же!
И они начали танцевать. Но не они сами, а их кости. Вышли из тел, разорвав слабую, ставшую будто застывшей, плоть.
Индрик стоял в центре этого жуткого танца, где элегантный безумец кружил в вальсе воплощенную смерть, а им вторили окровавленные костяки его товарищей. В этот день Индрик перестал быть атеистом.
В этот момент Моргенханд, все же успевший вырыть себе ростовой окоп, давал себе самые страшные клятвы не злить Филина. Никогда. Не сердить. Филина...
Заинтересовал. Что есть сие?
второй том “Бессистемной отладки" Царенко
http://samlib.ru/c/carenko_t_p/adaptacija.shtml
http://flibusta.is/s/46030
http://samlib.ru/c/carenko_t_p/adaptacija.shtml
http://flibusta.is/s/46030
Премного благодарен, в последнее время всё сложнее найти что-то стоящее.
Такое себе
Первые две книги шикарные, завтрак туриста до сих пор помню. Дальше тяжеловето пошло, до конца серии так и не дочитал.
Ну, вообще, неплохо бы извлечь органы, пока не испортились. Не пропадать же добру.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!