В следующий раз попроси WindRunner
Зачем? Есть безотказный вариант.
Он в бане.
Ну, пускай в бане и моется, что ж поделать. Или фут-фетишистам напрячься грязные ножки?
Лираэль бегает по земле, и ей вроде как она нелегальна, а лина парит, ножки земли не касаются.
руки просто стёрла уже))
Перепелиха)
Дотеры кам ин. Что тут?
Переделка мемаса под сеттинг доты
В английском слова очень многозначны, а словосочетания пропорционально увеличивают эту многозначность, так что последовательный пословный перевод не катит. В данном контексте словосочетания обозначают примерно следующее:
not going to - не собираюсь
jerk off - дрочить
С остальным, думаю, сам разберешься.
not going to - не собираюсь
jerk off - дрочить
С остальным, думаю, сам разберешься.
ааа, а я переводил строчками как два разных предложения, туплю
Но причем тут лина и джига?
Потому что лина босая?
Я кстати не понял, в чём смысл её сливать во втором сезоне было. Если кто понял этот сокральный смысл то поделитесь
Нагнать драммы, вызвать эмоции, показать что сценарист тут уже в игрушки не играет и у героев нет сюжетной брони.
Рыдал как сучка в финале. Ебаный Эшли Эдвард Миллер добился своего.
Рыдал как сучка в финале. Ебаный Эшли Эдвард Миллер добился своего.
Поскольку в доте сто с хуем героев, можно сливать по 15 штук за сезон смело
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться