Я и мой муж ищем человека, который будет играть на гармошке в то время, как мы будем заниматься сексом.
Всяких чудаков просьба не беспокоить.
не лучше
Я даже знаю что он должен будет играть
схоронил
Я знаю кто им нужен
У него и прозвище подходящее
У него и прозвище подходящее
Зануда моде он. Harmonica - в переводе значит губная гармошка.
не забудь выйти из режима "Зануда"
Ну ты и зануда
зануда мод off
зануда мод off
Продолжу занудство
*Зануда мод он*
Скорее не
"Я и мой муж ищем человека, который будет играть на гармошке в то время, как мы будем заниматься сексом."
А
"Мой муж и я ищем кого-нибудь для игры на губной гармошке, пока мы будем заниматься сексом"
У меня тоже не идеал, но "в то время, как" - тоже звучит не очень...
*зануда мод офф*
*Зануда мод он*
Скорее не
"Я и мой муж ищем человека, который будет играть на гармошке в то время, как мы будем заниматься сексом."
А
"Мой муж и я ищем кого-нибудь для игры на губной гармошке, пока мы будем заниматься сексом"
У меня тоже не идеал, но "в то время, как" - тоже звучит не очень...
*зануда мод офф*
Ты искренне пытался в инглиш
ну там.. друг просил оригинал в обшем.
наслаждайся
да, кажется речь идёт о куни во время сношения между супругами, не зря же в конце добавлено "чудики мимо".
Из "Ну погоди" то же нечего.
Гармошки нет, но есть другое!
Могу только на губной гармошке.
Ах, ду либер Аугустин,
Аугустин, Аугустин,
Ах, ду либер Аугустин,
Алест ист хин!
Аугустин, Аугустин,
Ах, ду либер Аугустин,
Алест ист хин!
Меня же забанят за ссылку на такое в посте без тега NSFW?
ht tps://coub.com/view/5853e
ht tps://coub.com/view/5853e
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!