Кстати, у меня вопрос: а в русской версии вообще эти уникальные реплики есть?
Я слышал от Зофии что-то вроде
*Никто тут не видел Эллу?*
*Никто тут не видел Эллу?*
Паскудная привязка к региону, даже англ. нельзя поставить. Спасибо, буду лучше прислушиваться.
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=566990972
Ага, видел. А выше мануал как поставить англ. озвучку, но нихера не получилось. Но я так и понял, это дополнительная РУССКАЯ озвучка, которой нет в официальной РУССКОЙ версии игры? Это че за хуйня вообще?!
Ну я поставил себе английскую озвучку и оставил русский текст, по этому гайду. Там надо скачивать с яндекс.диска, а не с первых ссылок. Скачанные файлы типа "sounds_eng" нужно кидать в "папка с игрой/sounddata/pc", удалив при этом все файлы типа "sounds_rus" ( главное лишнее не удалить ). Остальные два скачанные файла, localization.lang и streaminginstall.ini нужно просто закинуть в папку с игрой. После небольших межсезонных апдейтов игра может перестать запускаться, тогда нужно просто переустановить файл streaminginstall.ini . А после каждого сезонного апдейта нужно ждать свежих файлов, в руководстве их обычно быстро обновляют. Вооооооот, надеюсь помог.
Чувак, я все это читал и все это делал, не работает. Ну его нахер эти костыли.
Ебать, там надо заморачиваться каждый сезон. Потому-что после каждого сезона вместе с обновлением, рус. озвучка ставится обратно. И то, нужно подождать неделю-две, пока добрые люди все протестируют, дозальют файлы, необходимые для корректной работы и т.д.
До сих пор не пойму смысл привязки к региону. Я, как-бы, оффициальную версию игры купил на стиме. Не с левого сайта, а со стима. Так будьте добры обеспечить мне доступ ко ВСЕМУ контенту.
До сих пор не пойму смысл привязки к региону. Я, как-бы, оффициальную версию игры купил на стиме. Не с левого сайта, а со стима. Так будьте добры обеспечить мне доступ ко ВСЕМУ контенту.
Заморачиваться каждый сезон - да, ждать больше недели - нет. Обычно уже через несколько часов после обновы чуваки обновляют файлы. А так да, у меня тоже люто пригорает с того, что в игре нельзя сменить язык, это прям ну совсем сраный бред.
В игре есть уникальные реплики? О_о
Незнаю как в игре самой, но в трейлерах удивило что русская озвучка гораздо лучше английской.
Но русский голос Зофии в игре слишком нежный для образа тетки-коммандос, хотя опять же это если не учитывать её лор.
Но русский голос Зофии в игре слишком нежный для образа тетки-коммандос, хотя опять же это если не учитывать её лор.
Например трейлер Капкана
Ну, хз. В оригинале у Максима уникальный голос, при чём с явно выраженным акцентом. Густой, спокойный, с приятной хрипотцой, проглатываниме звуков - примерно такого ждёшь от 40-летнего наёмника. А в русской озвучке - стандартный поставленный голос, как на сцене, выпускника из какой-нибудь Гнесинки. Окей - звучит ярко, выразительно, с расстановкой акцентов - но такого ждёшь от аудио-книги, а не от персонажа с бэкграудом.
И русский и английский вариант звучат годно
Беда не в этом, мне кажется, что адаптировано хорошо, потому что в англ версии именно важен акцент, а в русской версии зачем ему акцент, если это родной язык и может говорить нормально?
Ах, этот клюквенный акцент. Согласен, что-то в этом есть.
А знаете в чем главная проблема русской озвучки, она убила мем с Thatcher!
В русской озвучки он не говорит свою великолепную фразу "Fooking Laser Sights"
В русской озвучки он не говорит свою великолепную фразу "Fooking Laser Sights"
Зато в русской озвучке иногда выдает : "Никогда такого небыло и вот опять!"
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться