Как я рад что ты этот комикс перевёл.
Фух, ну если хоть кто-то рад, никакой расстрел не страшен!
Ты хотел сказать "никакой Роскомнадзор не страшен"?
Вот заладили со своим надзором! Довакин и Оргнар вполне себе совершеннолетние. Там даже грудь без сосков. Нет, я скорее за качество перевода боялась, как минимум в трёх местах пришлось больше додумывать, чем переводить. Но на общем смысле повествования не сказалось, а критикам в таком длинном посте было попросту лень выискивать неточности. Хотя если бы кто объяснил, что за "Perenhall", было бы здорово, любопытство терзает.
А сами сцены развлечения с аргонианами и каджитами в комплекте не идут?
Увы, девиантарт автора относительно целомудренен и пристоен.
Очень прискорбно, тридцать четвёрка отличная бы была :с
Целомудрие - это когда сцены развлечения с аргонианами и каджитами остаются у тебя в голове - сидит, дрочит, злобно хохочет.
там же ещё одна бонусная сцена есть, почему её не выложил? По крайней мере на E'шке она присутствует.
Прости, но твоё сообщение для меня выглядит написанным на языке, который сложнее английского. Что есть "E'шке"? И может, ты будешь так добр, что покажешь ещё одну бонусную сцену, я в упор нигде не вижу.
вотъ, только E'шка может не открываться, т.к. у нас она перекрыта Роскомпозором.
ШЕОГОРАТ РУЛИТ!
Ни разу не играл аргонианами. Время открывать новые горизонты
Слабак
Всем... сыру?
Да.
Огонь!
Было сложно, но я подрочил
Сложнл? Рили? Да не го брат
Что это я только что прочитал 0_0 . Ну это уже не важно, пора поиграть в Скайрим !
на LoversLab`e такого еще не было.....хотя....
па
Если ты не о танцах, то в самый подозрительный момент между ними хвост. Да и комикс здесь уже был в версии без перевода.
этот комент был написан для того чтобы я дочитал этот комикс а не для того что ты написал
Ну так добавил бы в закладки, а не заставлял людей головы ломать над смыслом твоих поступков.
ну извините что ломаю вам голову но по комментам проще найти чем по избранному
Все сыр.
Да да наконец то я дождался перевода! Но теперь мне нужно больше!
Ну вот и что мне теперь делать с этим стояком
Обратись к двемерской мастерице
Ты имеешь в виду его?
Я имею в виду его вабаджакнутую версию
Развлекайся.
Америсканский Пирог, Скайрим Эдишн.
Томная двемерская мастерица в годах.
Господа, а есть ли подобный мод? Тут это, кхм… друг интересуется.
Если умеешь в английский, тебе сюда: http://www.loverslab.com/
Если совсем не умеешь, сюда: http://adultmodslocalized.ru/
Если совсем не умеешь, сюда: http://adultmodslocalized.ru/
Спасибо.
Да, спасибо, уже занимаюсь. Работа жалобно плачет в тёмном пыльном углу :) Но я, если что, в эльфийский тоже весьма средне, четыре страницы словарей и сайт по подбору синонимов компенсируют это.
Это вам спасибо за перевод.)
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Оригинал последнего выпуска:
Пожалуй, самый спорный момент во всём переводе: до меня совсем не дошло, что за "перенхол", стоило ли переводить практически устойчивое выражение "Твин Пикс", с Найджелом тоже сложно: ходят слухи, что это дальний родственник Мэри Сью, но в русскоязычном интернете этот мемасик не особо встречается.