![трудности перевода,указатель,белые буквы на коричневом фоне 1
le i 4
11—ifj i i ннн y J,трудности перевода,указатель,белые буквы на коричневом фоне](https://img2.safereactor.cc/pics/post/трудности-перевода-указатель-белые-буквы-на-коричневом-фоне-3772013.jpeg)
![трудности перевода,указатель,белые буквы на коричневом фоне 1
le i 4
11—ifj i i ннн y J,трудности перевода,указатель,белые буквы на коричневом фоне](https://img2.safereactor.cc/pics/post/трудности-перевода-указатель-белые-буквы-на-коричневом-фоне-3772013.jpeg)
Да, здесь явное нарушения второго исключения из правил Гампа.
Holy Transfiguration звучит почти как билд какого-нибудь палладина в какой-нибудь ММОРПГ...
Никто бы такое большое слово не использовал и сократили бы до "Холи Транс"
Холи Транс? "Транс"? Нет так точно никто бы не сократил.
![трудности перевода,указатель,белые буквы на коричневом фоне ,трудности перевода,указатель,белые буквы на коричневом фоне](https://img2.safereactor.cc/pics/comment/трудности-перевода-указатель-белые-буквы-на-коричневом-фоне-2588722.jpeg)
Я прочитал как Трансмогрификация, уже хотел пойти себе трансмог попа запилить.
Википедия утверждает что по английски будет Transfiguration of Jesus.
Более того, из-за написания школьных предметов с большой буквы в английском языке, тот же гугл-переводчик заботливо заменяет в "Гарри Поттере" все уроки трансфигурации на уроки Преображения Господня.
Я прочитал, и вся маршрутка лежит. Спасибо
занавесом хоть никого не пришибло?
Нет, все скользкие из-за подливы, просто выскользнули из под него
Jesus!!!! Transfiguration and go!!!
а что не так с переводом? вполне адекватный
Святые угодники Трансформеры!![трудности перевода,указатель,белые буквы на коричневом фоне ,трудности перевода,указатель,белые буквы на коричневом фоне](https://img2.safereactor.cc/pics/comment/трудности-перевода-указатель-белые-буквы-на-коричневом-фоне-2588062.jpeg)
![трудности перевода,указатель,белые буквы на коричневом фоне ,трудности перевода,указатель,белые буквы на коричневом фоне](https://img2.safereactor.cc/pics/comment/трудности-перевода-указатель-белые-буквы-на-коричневом-фоне-2588062.jpeg)
Это вопрос перевода указателей.
С одной стороны - Бродвей и Уолл-стрит. С другой - Собор Парижской Богоматери и Центральный парк.
По идее, полезней делать указатели понятными для туристов.
Но вопрос в том - кто знает, будет ли турист искать Holy Transfiguration Church или Храм Преображения Господня?
С одной стороны - Бродвей и Уолл-стрит. С другой - Собор Парижской Богоматери и Центральный парк.
По идее, полезней делать указатели понятными для туристов.
Но вопрос в том - кто знает, будет ли турист искать Holy Transfiguration Church или Храм Преображения Господня?
так дело в том, что Transfiguration используется чаще всего именно как преображение и именно божественное, поэтому уточнять что оно господне и не требуется )
Холи, трансфигуранщит
да походу в Кемерово не знают что имена собственные не переводятся.
Это всё тлетворное влияние церкви.
templе of god's transformation
![трудности перевода,указатель,белые буквы на коричневом фоне Ui
HOftÇÇ wb 0$T&ШШг&
КОНЕК-ГОРБУНОК
1. Вступление,трудности перевода,указатель,белые буквы на коричневом фоне](https://img2.safereactor.cc/pics/comment/трудности-перевода-указатель-белые-буквы-на-коричневом-фоне-2588623.jpeg)
Тогда, наверное, пони с остеохондрозом? :)
Это где-то рядом?![трудности перевода,указатель,белые буквы на коричневом фоне Средние торговые ряды тТТГ
Middle Trading Rows
Красная площадь, д. 5
Старый Гостиный двор, ж
конец XVIII в.
Old Gostiny Dvor, end of XVIIIth cent, уя. Ильинка, д. 4 l mi
<- Церковь Варвары, 1796-1804 гг.
Church Barbarians, 1796-1804
ул. Варварка, д. 2
3 min,трудности перевода,указатель](https://img2.safereactor.cc/pics/comment/трудности-перевода-указатель-белые-буквы-на-коричневом-фоне-2589740.jpeg)
![трудности перевода,указатель,белые буквы на коричневом фоне Средние торговые ряды тТТГ
Middle Trading Rows
Красная площадь, д. 5
Старый Гостиный двор, ж
конец XVIII в.
Old Gostiny Dvor, end of XVIIIth cent, уя. Ильинка, д. 4 l mi
<- Церковь Варвары, 1796-1804 гг.
Church Barbarians, 1796-1804
ул. Варварка, д. 2
3 min,трудности перевода,указатель](https://img2.safereactor.cc/pics/comment/трудности-перевода-указатель-белые-буквы-на-коричневом-фоне-2589740.jpeg)
бляяяя, church barbarians это просто пиздец, могли хотя бы учителя из какой-нибудь школы нанять, чтобы он переводил, если переводчика не хотят нанимать
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!