это так похоже на современного российского автохуесоса)
Почему только российского и только современного?
автохуесосы... автохуесосы never changes
На жёлтых машинах ездят только негры?
белый мужчина показан мудаком в этом комиксе, а чёрная женщина - невинной жертвой, совпадение?
Рисовала чёрная феминистка ты хочешь сказать?
черная жирная лесби феминистка
чёрная жирная лесби вейпер-феминистка с вегаторианским мировозрением
А ещё она инвалид и умственно отсталая.
зачем повторять про умственно отсталую? уже сказали что феминистка
А может она на самом деле не умеет парковаться, дистанцию нужно соблюдать
расист-женоненавистник!!1
хмм... теперь знаю как надо поступать в таких случаях, а то блин дожидался как идиот хозяина...
Йо, я ударил твою машину. Я оставляю это записку, потому что какие-то люди на меня смотрят… Они продолжают смотреть.. Ок, я молодец. Я виноват нигга. Мир тебе
Я молодец? Серьезно?
Я виноват? Серьезно?
Переводилы хреновы:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=My+bad
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=I'm+Good
Я виноват? Серьезно?
Переводилы хреновы:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=My+bad
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=I'm+Good
My bad :(
Посыл был совсем не злой, к слову. Know your meme, m8! :)
Раз уж тут собрались надмозги диванные лингвисты, попробую вставить и свои кэпские три копейки:
"peace out" = "piss out", т. е. это не "мир тебе", а просто нейтральное прощание "пока!"
"peace out" = "piss out", т. е. это не "мир тебе", а просто нейтральное прощание "пока!"
Это уже докапывание к мелочам, так как не меняет сути. В этом случае уже как переводчик захотел, как и перевел. То, что я озвучил - грубые ошибки, искажающие действительность.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться