Го в гугл же.
ВЫ СОВСЕМ ЧТО ЛИ АХУЕЛИ?! КАКОЙ НАХУЙ ГУГЛИТЬ?
ПОИСКАТЬ
НАЙТИ
РАЗДОБЫТЬ
В ШТАНАХ У ВАС ГУГЛИТЬ!!!!!!
ГОВОРИТЕ ПО-РУССКИ СУКИ
ПОИСКАТЬ
НАЙТИ
РАЗДОБЫТЬ
В ШТАНАХ У ВАС ГУГЛИТЬ!!!!!!
ГОВОРИТЕ ПО-РУССКИ СУКИ
Пойду гуглить.
Го в гугл же.
ВЫ СОВСЕМ ЧТО ЛИ АХУЕЛИ?! КАКОЙ НАХУЙ ГУГЛИТЬ?
ПОИСКАТЬ
НАЙТИ
РАЗДОБЫТЬ
В ШТАНАХ У ВАС ГУГЛИТЬ!!!!!!
ГОВОРИТЕ ПО-РУССКИ СУКИ
ПОИСКАТЬ
НАЙТИ
РАЗДОБЫТЬ
В ШТАНАХ У ВАС ГУГЛИТЬ!!!!!!
ГОВОРИТЕ ПО-РУССКИ СУКИ
ВЫ СОВСЕМ ЧТО ЛИ АХУЕЛИ?! КАКИЕ НАХУЙ ШТАНЫ?
ПОРТКИ!
В ШТАНАХ У ВАС ШТАНЫ!!!!!!
ГОВОРИТЕ ПО-РУССКИ СУКИ
ПОРТКИ!
В ШТАНАХ У ВАС ШТАНЫ!!!!!!
ГОВОРИТЕ ПО-РУССКИ СУКИ
ВЫ СОВСЕМ ЧТО ЛИ АХУЕЛИ?! КАКОЕ НАХУЙ ГОВОРИТЬ?
ГЛОГОЛИТЬ!
В ШТАНАХ У ВАС ГВОРИТЬ!!!!!!
ГЛОГОЛЬТЕ ПО-РУССКИ СУКИ
ГЛОГОЛИТЬ!
В ШТАНАХ У ВАС ГВОРИТЬ!!!!!!
ГЛОГОЛЬТЕ ПО-РУССКИ СУКИ
Если ты хотел выебнуться, то боюсь расстрою... "глАголать" в оригинале, или более привычная форма в простонародье - "глАголить".
Ну вот такой я безграмотный, зато узнал кое чего нового =)
TY WSZYSTKO, CO JEST AHUELI? CO PIEPRZYC PANCAKE?
BLINY
NALESNIKI
SPODNIE TY GOOGLE!!!!!
MOW POLSKIE KOBIETY
BLINY
NALESNIKI
SPODNIE TY GOOGLE!!!!!
MOW POLSKIE KOBIETY
А потом выяснится что между оладьями и панкейками есть разница...
Думаю из за таких ответов много кому может такое показаться. Блины,веганы,вейперы, тут тэгами любят стрелять, только мимо уж часто.
Ты злой, это все из-за мяса!
Ты пидор, это всё из-за брокколи!
Скорее из-за банана или огурца или ... ананаса
чувак, блины и оладьи в каждой семье делают по-своему, не то что в другой стране, естественно там по-своему делают, по своему вкусу, от этого они блинами быть не перестали, основа та же, такой же тип теста, такая же суть. Если я сделаю пирог с рыбой от этого он японским не станет, или если сделаю с нарезанным "бифштексом" он митпай-ем не станет. То что ты пишешь - реально какая-то хипстерская херня.
Как говорится если хочешь поесть курицу по-пекински - езжай в Пекин.
Утка, Карл, утка по-пекински
в Пекине даже курица получается по-пекински
Про какие блины ты говоришь, если речь о оладьях и панкейках. Состав у них одинаковый - молоко(вода), мука, сахар, яйца, растительное масло. А уж разновидностей их - сотни. Кто соду добавляет для большей пышности, кто дрожжи даже. Так что концепция общая
про одинаковый состав не совсем корректно
по сути главная особенность панкейков в том что в них кладется дохуя именно сливочного масла, а сковороду маслом уже не смазывают
по сути главная особенность панкейков в том что в них кладется дохуя именно сливочного масла, а сковороду маслом уже не смазывают
Панкейк, блять, это и есть разновидность.Хули вы доебались?
а вот и нет.
1. стакан молока, муки стакан, яйцо 1 шт.
разрыхлитель ложку чайную, сахар и соль по вкусу, масла сливочного 40г
2. стакана молока, стакана муки, яйцо 1 шт
соль и сара по вкусу, разрыхлитель 1 ч.ложка, масла сливочного 2 ст.ложки
где тут панкейк, а где оладьи?
разрыхлитель ложку чайную, сахар и соль по вкусу, масла сливочного 40г
2. стакана молока, стакана муки, яйцо 1 шт
соль и сара по вкусу, разрыхлитель 1 ч.ложка, масла сливочного 2 ст.ложки
где тут панкейк, а где оладьи?
Полагаю, что первое - панкейк, вон как вычурно написано: "стакан молока, муки стакан", "разрыхлитель ложку чайную... масла сливочного сорок грамм"
и то и то оладьи
1.Четыре лапы,клыки,шерсть,хвост,живут стаями.
2.Четыре лапы,клыки,шерсть,хвост,живут стаями.
Где тут волки, а где собаки? Можно не отвечать, мне стало вообще похуй, называйте как хотите,язык живой,все славянофилы блюдущие чистоту языка в забегаловках и общепитах(в социальных сетях) будут посланы нахуй вскоре как появится заграничная жрачка, а пока крип'ы-бисмарк'и-пенкейк'и можно называть блинами. То что они и готовятся по разному и пищевая ценность дико вариативна, то я промолчу, ибо спорить с тем кто их не пробовал нету смысла, ибо они рецепт то видели(он везде одинаковый,как и у равиолей-пелеменей-мант-дамлингсов),а сами не ели.
Спор колхозников с заморским барином блять, лол. Вы чай все машины называйте машинами(ну телеги с моторами),а не по маркам и комплектации кличете для удобства? Пенкейки это тоже самое удобство, только в мире хавки.
2.Четыре лапы,клыки,шерсть,хвост,живут стаями.
Где тут волки, а где собаки? Можно не отвечать, мне стало вообще похуй, называйте как хотите,язык живой,все славянофилы блюдущие чистоту языка в забегаловках и общепитах(в социальных сетях) будут посланы нахуй вскоре как появится заграничная жрачка, а пока крип'ы-бисмарк'и-пенкейк'и можно называть блинами. То что они и готовятся по разному и пищевая ценность дико вариативна, то я промолчу, ибо спорить с тем кто их не пробовал нету смысла, ибо они рецепт то видели(он везде одинаковый,как и у равиолей-пелеменей-мант-дамлингсов),а сами не ели.
Спор колхозников с заморским барином блять, лол. Вы чай все машины называйте машинами(ну телеги с моторами),а не по маркам и комплектации кличете для удобства? Пенкейки это тоже самое удобство, только в мире хавки.
Бля... Я все машины называю машинами...
Вот так вот обожрутся своими панкейками с маршмеллоу, а потом кричат, что Мак это не ПиСи, а АйФон не смартфон.
хуя ты боярин :)
мамка в анталию свозила и уже боярин
мамка в анталию свозила и уже боярин
Да нет там сильной разницы. Просто очередное слово из серии "я хочу употреблять иностранные слова что бы выебнуться"
без коворкинга никуда..
Эвридейный брикфаст, камрады.
Может, подобная разнице между хинкали и пельменями?
Оладьи жруть штучно, а панкейки жруть стопочкой вилкой и ножом , потому что кейк
Тоесть панкейк - это... КОРЖ?
Точно так же моя бабуля блины делает, пропитывает их в масле и стопку разрезает на 4 части, плюс сверху сиропом. Охуеть, я оказывается панкейки все время ел.
Бабулька очки носит? Хипстерша, небось!
в клетчатой рубашке и с модной бородой
Допотопный баянчик вспомнился
меня как-то знакомые угощали смазанными яйцами(там пока горячие хорошо получается)
Как-то двусмысленно вышло.
так смешно или ностальгия?
Это же джой, потому смешно
"...угощали смазанными яйцами"
"...угощали смазанными яйцами"
*facepalm* кто про что,а курка про просо
блинный торт ?
Pancakes go!
а чего он тогда "UPD" пишет? писал бы уже все на русском
а чизкейк как тогда? тортик?
Запеканка :)
Пирог.
Сырная запеканка.
Хотя это тоже не совсем так, но можно добавить приставку "по-американски".
А есть например смузи и хз как его по нашему называть. Может мешанка.
Хотя это тоже не совсем так, но можно добавить приставку "по-американски".
А есть например смузи и хз как его по нашему называть. Может мешанка.
Любителям заменять на разные "сырные запеканки":
В царствование ЕИВ Екатерины II, из-за сомнительных прав на трон, она стремилась казаться более русской, чем сами аборигены. Поэтому всячески поощряла русский национальный костюм (в понимании придворных дам, само собой), отказ от французской моды и всё такое. Не обошлось без этого и в языке. Императрица даже составляла списки иностранных слов, которые надобно было заменить на русские. Например, однажды наградили фрейлину, придумавшую русское наименование "клизмы". Задослаб.
В царствование ЕИВ Екатерины II, из-за сомнительных прав на трон, она стремилась казаться более русской, чем сами аборигены. Поэтому всячески поощряла русский национальный костюм (в понимании придворных дам, само собой), отказ от французской моды и всё такое. Не обошлось без этого и в языке. Императрица даже составляла списки иностранных слов, которые надобно было заменить на русские. Например, однажды наградили фрейлину, придумавшую русское наименование "клизмы". Задослаб.
все дело в том что Катька немка, а немцы именно этим и занимаються: переводят слова.
Имхо, они больше любят составлять. Немецкие слова порой - такой чемодан. С упиханными в него другими словами/частями слов.
Да, но и корни меняют.
"Телевизор" здорового (кхм-кхм) человека - и "фернзеер" сумрачного гения. Взяли две части и перевели, fern и sehen - все корректно.
Этим многие европейские языки страдают. Французский, польский, чешский, венгерский. Тенденция сделать слово более "своим". С другой стороны, в австрийском немецком традиционно больше латинизмов, например.
"Телевизор" здорового (кхм-кхм) человека - и "фернзеер" сумрачного гения. Взяли две части и перевели, fern и sehen - все корректно.
Этим многие европейские языки страдают. Французский, польский, чешский, венгерский. Тенденция сделать слово более "своим". С другой стороны, в австрийском немецком традиционно больше латинизмов, например.
И этот пуризм дичайше бесит порой.
хм, а ничо так имя будет - Задослаб XD
Отлично сочетается с Яровротом и Дарижопом для цикла сказаний о гей-витязях)
хм, на ум пришли эти гей-витязи с телевизора :-)
Так и Задослав звучало бы не плохо.
Задослаб это больше подходит не для клизмы, а для пассивного гомосексуалиста
Гадость.
Сырник, блять
не, сырник это же оладьи с творогом, а вот "творожная запеканка" - самое то
оладья:
Этимология[править]
Происходит от греч. ἐλάδιον от греч. ἔλαιον «масло».
Сука, охуели совсем, загрязнили русский язык хипстеры средневековые
Этимология[править]
Происходит от греч. ἐλάδιον от греч. ἔλαιον «масло».
Сука, охуели совсем, загрязнили русский язык хипстеры средневековые
у русского языка сильные переплетения с греческим, это норма.
Редис:
Происходит от лат. rādīх «корень».В русск. заимств. через через ниж.-нем. reddi^s, radi^s или нов.-в.-нем. Radies «редиска» из франц. radis.
Штаны:
Происходит от стар. *штоны, заимств. из тюркск., ср. др.-тюрк. išton из ičton «подштанники», чагат., таранч. ištan — то же, кыпч. ičton из ič «внутренний, исподний» и tоn «одежда, шуба».
С чем там еще переплетение? И что вообще такое "русский язык"?
Происходит от лат. rādīх «корень».В русск. заимств. через через ниж.-нем. reddi^s, radi^s или нов.-в.-нем. Radies «редиска» из франц. radis.
Штаны:
Происходит от стар. *штоны, заимств. из тюркск., ср. др.-тюрк. išton из ičton «подштанники», чагат., таранч. ištan — то же, кыпч. ičton из ič «внутренний, исподний» и tоn «одежда, шуба».
С чем там еще переплетение? И что вообще такое "русский язык"?
Ты тупой. Давай объясню почему. Во первых когда предмет которому нет названия привозят из-за границы то к нему прилагается оригинальное название. Так что штаны - это импортная вещь, по русски - портки. А что ты на базаре купишь, портки или штаны? Вот, так и производители начали называть изделия.
У большинства изделий остается то название которое дал им создатель или первооткрыватель. Банан в райскую смаковницу переименовать? Зачем? Там на коробках большими буквами написано "BANANA". А в свое время через Византию многи товары шли с греческими названиями, и единственное жидкое масло тогда - это оливковое масло, т.е. олия, в украинском, кстати, до сих порт так жидкое масло называют. То что ты не понимаешь как образуются языки, и не понимаешь что придумывать новые названия тому что уже названо - глупо, значит что ты можешь с помощью википедии что-то доказать только себе, ибо изначально не собирался принимать правду.
У большинства изделий остается то название которое дал им создатель или первооткрыватель. Банан в райскую смаковницу переименовать? Зачем? Там на коробках большими буквами написано "BANANA". А в свое время через Византию многи товары шли с греческими названиями, и единственное жидкое масло тогда - это оливковое масло, т.е. олия, в украинском, кстати, до сих порт так жидкое масло называют. То что ты не понимаешь как образуются языки, и не понимаешь что придумывать новые названия тому что уже названо - глупо, значит что ты можешь с помощью википедии что-то доказать только себе, ибо изначально не собирался принимать правду.
Бгг.
"Шо умнай стала? Хуйня ебаная!"(с) разговорный (интонационный) анекот
"Шо умнай стала? Хуйня ебаная!"(с) разговорный (интонационный) анекот
Язык это не только слова, а прежде всего его структура и построение предложений. Слова то может и те же, но язык то всё таки другой. Нельзя сказать по русски вставив иностранные слова, для иностранца это будет просто набор слов. Наоборот тоже справедливо, хотя нам проще, у нас более свободный порядок слов в предложениях.
Рассмотрим пример: польские смак, заядлый, грубиян, падла, быдло... Ладно, быдло товаром было. Но остальное...
Не, не выдерживает критики.
Не, не выдерживает критики.
Я не филолог, но славянские языки должны же иметь общее происхождение, что однако не гарантирует одинаковость значений. У сербов тоже есть такие странности: позорище - театр (наверно от зрелища пошло), право - прямо.
Корни разошлись уже оооочень далеко.
Чашка по-польски - ... череп.
Дыван по-польски - ... ковер.
"Запомничь"(в польской фонетике нет "ть" и "сь", они заменяются на "чь" и "шь" кроме иностранных слов, и то не везде) по-польски - забыть, а "запаментачь" - запомнить.
Пукачь по-польски - просто стучать:)
А прямо - просто. И прямоугольник, соотв. - простоконт.
Чашка по-польски - ... череп.
Дыван по-польски - ... ковер.
"Запомничь"(в польской фонетике нет "ть" и "сь", они заменяются на "чь" и "шь" кроме иностранных слов, и то не везде) по-польски - забыть, а "запаментачь" - запомнить.
Пукачь по-польски - просто стучать:)
А прямо - просто. И прямоугольник, соотв. - простоконт.
Почему-то подумалось и IKEA. Они мастера придумывать новое.
В этом плане мне всегда нравилось кофе. Изначально пришло как "кофе", было среднего рода и несклоняемое, что очевидно неудобно. Стали говорить "кофий" - род мужской, склоняется, красота. А потом что-то пошло не так и стал снова "кофе", но сука мужского рода! Где логика, почему, зачем?
Это да, в русском дохера слов из греческого, французского, тюркских языков, латыни... есть из голландского, немецкого, причем зачастую сразу и не скажешь, что оно иностранное, настолько оно уже привычное. Так что в заимствованиях ничего плохого не вижу, иначе придется реально на старославянский переходить.
Из самых ходовых хотя бы: алкоголь, кефир, матрац, магазин, театр, автобус, абрикос, акробат, адрес, арка, активный, атака, ботинки, галоши, газ, герой, директор, душ, институт, кепка, куранты, майка, машина,минута, почтальон, секрет, урна, фантазия, фабрика, тормоз, камыш, очаг, утюг.... Все заимствованы либо полностью либо трансформированы, но в основе все равно иностранное слово.
Так что считаю, что в крайности впадать не надо. И тащить в него ненужное не стоит, но и отказываться от вполне полезных заимствований только потому, что "мы дохуя патриоты, очистим язык от всех иностранных слов" - это тоже не самое умное решение не самых умных людей.
Из самых ходовых хотя бы: алкоголь, кефир, матрац, магазин, театр, автобус, абрикос, акробат, адрес, арка, активный, атака, ботинки, галоши, газ, герой, директор, душ, институт, кепка, куранты, майка, машина,минута, почтальон, секрет, урна, фантазия, фабрика, тормоз, камыш, очаг, утюг.... Все заимствованы либо полностью либо трансформированы, но в основе все равно иностранное слово.
Так что считаю, что в крайности впадать не надо. И тащить в него ненужное не стоит, но и отказываться от вполне полезных заимствований только потому, что "мы дохуя патриоты, очистим язык от всех иностранных слов" - это тоже не самое умное решение не самых умных людей.
И всеж, слайсы блять? Зачем?
Короче, чем "очень очень тонко порезать" (употребляют в таком смысле и говорят "слайсировать", т.е. начинается изменения новых слов по правилам уже родного языка, т.е. пошел процесс переварки. Как было с пиар. Распиарить, пропираить, отпиарить, бгг).
Оно означает просто порезать, почему вдруг тонко-тонко?
А военные не пользуются компьютерами.
У них вычислители.
У них вычислители.
Русский язык загадочен и удивителен. Любое слово способен превратить в нарицательное, ещё и смыслов добавить.
так и пиши: мы спиздили и это НОРМА, но когда кто то тоже спиздил или дал свое название это СУКИ ОХУЕВШИЕ
Да? Американцы то на каких территориях Америку основали или думаешь американцы там жили всегда? Индейцы, коренные жители, куда из Америки делись? На территории России все народности сохранились их никто не истреблял!
Сука, ты серьезно сейчас про все народы в РФ? Гугли депортацию черкес как минимум.
Нет, я понимаю видеть соломинку у США, но будь добр и свои бревна видеть.
Нет, я понимаю видеть соломинку у США, но будь добр и свои бревна видеть.
Хохохо... наивный молодой человек. Почитай про освоение Сибири( которое именуется Покорение Сибири) и Дальнего Востока. Кто, куда, кого и зачем. Начни с похода Ермака, русско-чукотских войн, а дальше как пойдет.
Я это не для того, чтобы спорить или тем более оправдывать истребление индейцев или что у них отобрали земли, а к тому, что в России " никто народности не истреблял". Чтобы обвинять в чем-то других, нужно самому таким не быть.
А то получается:
- они пидорасы!
-а вы?
- а что мы, мы ж только на полшишечки!
Я это не для того, чтобы спорить или тем более оправдывать истребление индейцев или что у них отобрали земли, а к тому, что в России " никто народности не истреблял". Чтобы обвинять в чем-то других, нужно самому таким не быть.
А то получается:
- они пидорасы!
-а вы?
- а что мы, мы ж только на полшишечки!
именно по этому они все, бедные, у нас по резервациям. Сравнил буйных, воинственных чукчей которые в америку эскимосов пиздить плавали, все близлежайшие народы в ужас приводили и считали всех кроме чукч унтерменшами, с индейцами которые по большей части, поначалу, хорошо относились к европейцам.
Да шо ви гховоритя?!
А где племена вятичей, кривичей и всякое такое?
Вообще-то процесс присоединения почти всегда шел вплотную с процессом завоевания. Со всеми вытекающими. Просто у амеров прошло сколько с того времени? Лет 200? А на Руси - уже к IX веку многие были покорены и ассимилированы. Подзабылось.
Что стало с даже говорившими на другом (хоть и сходном) говоре новгородцами? В курсе, как с ними расправлялся Грозный? Уничтожал, переселял к ним со своих земель чужаков и т.д. А ведь до этого новгородцы считали себя "братским", как щас бы сказали, но другим народом.
А ещё, если рассматривать границы и ареалы чукчей, бурятов, якутов и прочих, внезапна обнаруживается, что даже в плохоосвояемых с точки зрения пришлого русского человека, численность и территории коренных сократились вполне сопоставимо с индейскими резервациями. Свидетельства русских же (в т.ч. епископов РПЦ) о геноциде коренного населения Севера и Дальнего Востока сохранились (в тысячах человек).
У меня тут, поселок Култук - старейшее поселение на Байкале - построен пришлыми русскими (в т.ч. моими предками) для защиты от набегов местных племён, считавших эти территории своими.
И также, как амеры своих аборигенов, пришлын спаивали местных. также грабили. И также уничтожали, случись тем залупнутся. Такшта не надо тут про нас белых и пушистых супротив злобных и мерзких амеров, да.
А где племена вятичей, кривичей и всякое такое?
Вообще-то процесс присоединения почти всегда шел вплотную с процессом завоевания. Со всеми вытекающими. Просто у амеров прошло сколько с того времени? Лет 200? А на Руси - уже к IX веку многие были покорены и ассимилированы. Подзабылось.
Что стало с даже говорившими на другом (хоть и сходном) говоре новгородцами? В курсе, как с ними расправлялся Грозный? Уничтожал, переселял к ним со своих земель чужаков и т.д. А ведь до этого новгородцы считали себя "братским", как щас бы сказали, но другим народом.
А ещё, если рассматривать границы и ареалы чукчей, бурятов, якутов и прочих, внезапна обнаруживается, что даже в плохоосвояемых с точки зрения пришлого русского человека, численность и территории коренных сократились вполне сопоставимо с индейскими резервациями. Свидетельства русских же (в т.ч. епископов РПЦ) о геноциде коренного населения Севера и Дальнего Востока сохранились (в тысячах человек).
У меня тут, поселок Култук - старейшее поселение на Байкале - построен пришлыми русскими (в т.ч. моими предками) для защиты от набегов местных племён, считавших эти территории своими.
И также, как амеры своих аборигенов, пришлын спаивали местных. также грабили. И также уничтожали, случись тем залупнутся. Такшта не надо тут про нас белых и пушистых супротив злобных и мерзких амеров, да.
АХ КЛЯТИ РУЗКЕ ЗЕМЛЯ У ВСИХ УКРАСТЬ ВРАГИ ВСИЛЕНАЙ!
Нет государства - земля ничейная.
И готовить их нужно непременно в свитшоте, блеать
Как будто привычное слово "свитер" не происходит от того же английского корня
Ты же понимаешь, что дело тут не только и не столько в заимствованиях как таковых. Заимствования полезны, когда они действительно нужны.
Бесит то, что вводится в обиход туча слов, только в маркетинговых целях, чтобы схавало новое течение хипстероты. Никто сука не пойдёт в своём уме в цирюльню, но вот в барбершоп повалят только в путь! И мало кто прочитав, что магазин продаёт свитера не побежит их скупать, зато вот свитшоты в бутике - это да, это пиздец как круто! И народ это всё хватает, и начинает самозабвенно тулить слова где нужно и где не нужно..
Бесит то, что вводится в обиход туча слов, только в маркетинговых целях, чтобы схавало новое течение хипстероты. Никто сука не пойдёт в своём уме в цирюльню, но вот в барбершоп повалят только в путь! И мало кто прочитав, что магазин продаёт свитера не побежит их скупать, зато вот свитшоты в бутике - это да, это пиздец как круто! И народ это всё хватает, и начинает самозабвенно тулить слова где нужно и где не нужно..
ну собственно говоря эта история уже происходила с 90% "русских" слов. И что?
На панкейки я ещё могу как-то понять, надо полагать, там есть какие-то отличия в рецепте от оладушек.
Но в чем разница между слайсами и ломтиками? Это, мне кажется, никак не оправданное заимствование.
Но в чем разница между слайсами и ломтиками? Это, мне кажется, никак не оправданное заимствование.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D1%81
Тонкий срез, слой, плоский кусок еды, обычно нарезанный с помощью специальных машин или приспособлений («слайсеров»).
Возможно разница в использовании приспособления - слайсера. Ломоть более крупный и нарезан вручную
Тонкий срез, слой, плоский кусок еды, обычно нарезанный с помощью специальных машин или приспособлений («слайсеров»).
Возможно разница в использовании приспособления - слайсера. Ломоть более крупный и нарезан вручную
То есть если взять "НАШУ ЗАПАТЕНТОВАННУЮ УНИКАЛЬНУЮ РАЗРАБОТКУ, НА КОТОРУЮ СКИДКА 20% ТОЛЬКО СЕЙЧАС", то получатся "слайсы", а если прочитать рецепт, где написано - "тонко нарезать"и сделать по нему, то это будет непрогрессивно устаревше и вообще "мейнстрим"?
Во всяких макдаках тоже используют слайсеры для нарезки овощей. Но они, сука, такой же толщины, как при нарезке обычным ножом. Так что мимо.
Вообще ныне разница есть. Слайс - это всегда тонкий срез, а ломоть - может быть крупным или даже не нарезанным, а оторванным. Можно назвать тонким ломтиком, можно пластинкой, но слайс - короче и в целом понятнее оказывается.
Вообще, бороться за чистоту языка нельзя (за орфографию и грамматику - можно). Язык должен эволюционировать, как и культура в целом, как и менталитет.
Вообще, бороться за чистоту языка нельзя (за орфографию и грамматику - можно). Язык должен эволюционировать, как и культура в целом, как и менталитет.
Язык пополняется по необходимости, при появлении новых предметов действий событий, или под действием моды.
По моему мнению "должен эволюционировать" (язык культура менталитет) - сильное упрощение. Эволюция не обязанность, которую нужно обязательно выполнять - есть способность к изменению и она реализуется по потребностям. Эволюция как таковая направлена на достижение равновесия в системе, но всегда есть какие-то внешние или внутренние факторы вносящие дисбаланс. Это возникающее рассогласование системы и ведёт к эволюции. Если состояние системы стабильно и воздействия на неё нет, то она может просуществовать неизменной достаточно долго. Это, как мне кажется, можно и к физике и к биологии и языку и культуре отнести.
По моему мнению "должен эволюционировать" (язык культура менталитет) - сильное упрощение. Эволюция не обязанность, которую нужно обязательно выполнять - есть способность к изменению и она реализуется по потребностям. Эволюция как таковая направлена на достижение равновесия в системе, но всегда есть какие-то внешние или внутренние факторы вносящие дисбаланс. Это возникающее рассогласование системы и ведёт к эволюции. Если состояние системы стабильно и воздействия на неё нет, то она может просуществовать неизменной достаточно долго. Это, как мне кажется, можно и к физике и к биологии и языку и культуре отнести.
Упрощение необходимое, я ведь тут не статью по лингвистике пишу, а пост на, фак его в эссхол, джойреакторе!
Дело в том, что потребность о которой ты пишешь, не осознается людьми, она стихийная. Иными словами, эволюция происходит сама по себе, просто так. Вот взяла - и произошла. Со стороны может казаться, что в ней нет смысла на данном этапе. Но САМ ФАКТ эволюционного изменения уже говорит о том, что причины были.
Т.е., язык изменился? Да. Значит - была потребность. Мы узнаем о ней пост-фактум.
Собственно, потребность на индивидуальном уровне можно и выявить даже, хотя опять таки, она людьми не осознается. Просто людям хочется писать удобнее, короче и проще, и они выбирают и адаптируют слова, которые содержат в себе удобные смыслы. К примеру, тот же слайс - коротко и удобно, и заменяет словосочетание "тонко нарезанный ломоть". Это и есть потребность, ведущая к эволюции. Люди используют упрощенные выражения, англицизмы ит.д., т.к. они УДОБНЕЕ. А потом они становятся нормой, и уже не воспринимаются, как что-то чужеродное. При этом, старые языковые обороты зачастую никуда не исчезают, просто для каких-то конкретных жизненных ситуаций используются новые формы, позволяющие сократить количество букафф, особенно в СМС-сообщениях ("смска" - тоже, к слову), соц. сетях и т.д. Это полезно, т.к. экономит массу времени и сил. Если смысл донесен, то зачем лишние сложности?
Для каждой задачи - свой уровень сложности языка.
Дело в том, что потребность о которой ты пишешь, не осознается людьми, она стихийная. Иными словами, эволюция происходит сама по себе, просто так. Вот взяла - и произошла. Со стороны может казаться, что в ней нет смысла на данном этапе. Но САМ ФАКТ эволюционного изменения уже говорит о том, что причины были.
Т.е., язык изменился? Да. Значит - была потребность. Мы узнаем о ней пост-фактум.
Собственно, потребность на индивидуальном уровне можно и выявить даже, хотя опять таки, она людьми не осознается. Просто людям хочется писать удобнее, короче и проще, и они выбирают и адаптируют слова, которые содержат в себе удобные смыслы. К примеру, тот же слайс - коротко и удобно, и заменяет словосочетание "тонко нарезанный ломоть". Это и есть потребность, ведущая к эволюции. Люди используют упрощенные выражения, англицизмы ит.д., т.к. они УДОБНЕЕ. А потом они становятся нормой, и уже не воспринимаются, как что-то чужеродное. При этом, старые языковые обороты зачастую никуда не исчезают, просто для каких-то конкретных жизненных ситуаций используются новые формы, позволяющие сократить количество букафф, особенно в СМС-сообщениях ("смска" - тоже, к слову), соц. сетях и т.д. Это полезно, т.к. экономит массу времени и сил. Если смысл донесен, то зачем лишние сложности?
Для каждой задачи - свой уровень сложности языка.
>я ведь тут не статью по лингвистике пишу, а пост на, фак его в эссхол, джойреакторе!
Что ж так не уважать местную публику?
> язык изменился? Да. Значит - была потребность. Мы узнаем о ней пост-фактум.
Про слова по потребности:
Возникает новый предмет, действие - появляются новые слова. "Импортные" зачастую заимствуются вместе с завезёнными предметами. Возникшие сызнова нередко получают названия с уст авторов. С увеличением аудитории распространяется и название. О какой неосознанности речь? Или это о том, что в словарь оно войдёт лет через -цать, когда название устоится?
Был телефон, но так как слова не было, то называли его ну этой... как его... говорящей хуёвиной, но появилось радио и говорящих хуёвин стало две, понадобилось различать. Так что-ли?
Про слова по моде:
Лет эдак сят назад Иваны Жанами звались, а Георгии Жоржами, бары называли пивными, или кабаками. А ещё после революции были популярны сокращения вроде Главк, ЗамКомПоМорДе и имена Даздраперма и Октябрина. В этих тупостях кроме моды никакой потребности не было. Именно об этом пост.
Про срач со слайсами я не лез, но вообще колбасу "тонкими ломтями" я не слышал чтобы резали, чаще говорят "пластиками", "пластинками"(не виниловыми). Ломоть всегда был грубо нарезанным куском чего-либо.
Что ж так не уважать местную публику?
> язык изменился? Да. Значит - была потребность. Мы узнаем о ней пост-фактум.
Про слова по потребности:
Возникает новый предмет, действие - появляются новые слова. "Импортные" зачастую заимствуются вместе с завезёнными предметами. Возникшие сызнова нередко получают названия с уст авторов. С увеличением аудитории распространяется и название. О какой неосознанности речь? Или это о том, что в словарь оно войдёт лет через -цать, когда название устоится?
Был телефон, но так как слова не было, то называли его ну этой... как его... говорящей хуёвиной, но появилось радио и говорящих хуёвин стало две, понадобилось различать. Так что-ли?
Про слова по моде:
Лет эдак сят назад Иваны Жанами звались, а Георгии Жоржами, бары называли пивными, или кабаками. А ещё после революции были популярны сокращения вроде Главк, ЗамКомПоМорДе и имена Даздраперма и Октябрина. В этих тупостях кроме моды никакой потребности не было. Именно об этом пост.
Про срач со слайсами я не лез, но вообще колбасу "тонкими ломтями" я не слышал чтобы резали, чаще говорят "пластиками", "пластинками"(не виниловыми). Ломоть всегда был грубо нарезанным куском чего-либо.
Новый предмет необязателен, т.к. зачастую появляется просто новое слово или словосочетание для уже имеющихся предметов и понятий/концепций. И если оно оказывается удобнее ранее имеющегося, то входит в оборот и люди его начинают использовать, наподобие "слайсов". К слову, вместо ломтя, следовало мне написать "ломтик", тогда все было бы ближе к правде, но суть не в этом.
У эскимосов есть десятки слов, обозначающих "снег", для каждого случая свое. Вместо "мокрый снег", "мягкий снег с корочкой наста", "рыхлый снег", "плотный снег", "липкий снег", и т.д. - каждому свое слово.
Если бы мы жили в ситуации, когда надо было бы часто говорить про разный снег, то мы вполне могли бы позаимствовать слова у эскимосов (при условии, что есть культурный обмен), несмотря на то, что в нашем языке УЖЕ есть все нужные слова и сочетания. Просто удобнее было бы.
Неосознанность в том, что "необходимость" пополнения языка, о которой ты говорил, стихийная, т.е. нет такого, чтобы люди вдруг столкнулись с ситуацией, когда нет нужного слова, и надо откуда-то взять его,и они сознательно это понимают, ищут слово в ин. языках, берут его и адаптируют. Просто в речи кто-то без всякой мысли использует англицизм, из-за лени или "просто так".
- "Слушай, чувак, сгоняй за фастфудом, плиз?"
- "ОК, изи. Но лучше бы ты овощи ел."
- "Отъебись, веган."
И всем все понятно. Так зачем городить "правильные" слова и словосочетания? Да даже слово "веган" - вегетарианец, само по себе не нужно, т.к. есть "овощеед", "травоядное" и т.д. Но удобнее же!
И люди подхватывают, все чаще употребляют, а потом выясняется, что все так говорят, и это норма.
У эскимосов есть десятки слов, обозначающих "снег", для каждого случая свое. Вместо "мокрый снег", "мягкий снег с корочкой наста", "рыхлый снег", "плотный снег", "липкий снег", и т.д. - каждому свое слово.
Если бы мы жили в ситуации, когда надо было бы часто говорить про разный снег, то мы вполне могли бы позаимствовать слова у эскимосов (при условии, что есть культурный обмен), несмотря на то, что в нашем языке УЖЕ есть все нужные слова и сочетания. Просто удобнее было бы.
Неосознанность в том, что "необходимость" пополнения языка, о которой ты говорил, стихийная, т.е. нет такого, чтобы люди вдруг столкнулись с ситуацией, когда нет нужного слова, и надо откуда-то взять его,и они сознательно это понимают, ищут слово в ин. языках, берут его и адаптируют. Просто в речи кто-то без всякой мысли использует англицизм, из-за лени или "просто так".
- "Слушай, чувак, сгоняй за фастфудом, плиз?"
- "ОК, изи. Но лучше бы ты овощи ел."
- "Отъебись, веган."
И всем все понятно. Так зачем городить "правильные" слова и словосочетания? Да даже слово "веган" - вегетарианец, само по себе не нужно, т.к. есть "овощеед", "травоядное" и т.д. Но удобнее же!
И люди подхватывают, все чаще употребляют, а потом выясняется, что все так говорят, и это норма.
Очень очень тонко порезать. Почти прозрачно.
Видимо поэтому в вики добавлено: "Треугольный кусок пиццы, торта также может быть назван «слайс»."
Вы про использование в русском или носителями английского? Определитесь.
Слайсы это да, ебанутое заимствование. А вот названия не нужно адаптировать. Так плов можно рисовой кашей с мясом назвать.
Зы . Чето жрать захотелось.
Зы . Чето жрать захотелось.
Кстати "жрать", "сука" это исконно русские слова :-)
буквы ж, ш, ф пришли из тюркского языка
Чето я не понял, а что ему не нравится, он же зашел на "The Village" статью почитать. Это же не "Деревушка".
Ну вообще мы берем за основу наш родной русский и модифицируем его иностранными словами. Это не вырождение языка, а эволюция. Хотя, конечно, это выглядит нелепо.
Гарик Харламов?
Просто очередной певец с ютуба
И никто не пожалеет английских и америкосовских хипсторов. Вот как им выпендриваться то? У них панкейки жрут даже реднеки, слайсами режут в любом магазине, а уж писиков дают мясо в каждом отделе.
Бёрджесса с надсатом помните? Вот примерно так.
У нас министром образования стал человек, для которого Православие и Сталин это единственный путь развития. То, что она сделает с русским языком, и вообще с образованием никак даже рядом не стоит с панкейками и слайсами. Пиздец из-за чего вы бомбите тут.
Ну будет у хипстеров внутренний жаргон вместо блина - панкейк.
Ебанный вы, сука, в рот. Когда в онлайн играх употребляете вместо лекаря - хил, вместо подземелья - данж, вы тоже так отчаянно бомбите?
Ебанный вы, сука, в рот. Когда в онлайн играх употребляете вместо лекаря - хил, вместо подземелья - данж, вы тоже так отчаянно бомбите?
О первое время, меня это бомбило жутко, потому, что не хрена не понимал, о чем идет речь. А после попривык. )
В онлайн играх обычно всё сводится к максимально простому и короткому обозначению, т.к. большинство сообщений идёт в письменном виде, при этом всём тебе ещё нужно и следить за игрой, суть в этом.
Хил/данж - жаргонные названия. Почему их используют? А потому что тогда, когда был рассвет ММО игр, то не все знали английский и обучались тупо тыкая всё подряд. С тех пор эти слова стали использовать все, так как это стало привычкой.
Все гораздо проще раньше в WoW не было локализации. И тут скорей обратная ситуация получается - какие на фиг лекари, какие еще подземелья!
Вообще, всё это обычная херня, слайсы и панкейки, мать их, это к поварской теме и в этой теме подобное имеет смысл, скорее всего. Единственное слово, от которого к примеру у меня реально горит, так это ебучий, в рот его, свит-сука-шот.
Бобёж на пустом месте. Впрочем это же интернет.
долго ржал, когда в каком то новом сериале причем российском встретил новое слово.
Девушка звонит парню приглашает его в парк на пикник. Сказала, что испекла маффины. Пацан ответил круто.
Я подумал это еще что за чудо заморское иноземное такое.
Они встретились в парке. Растелились на травке все дела. Она достает свои маффины, пацан пробует, жмурится от кайфа, головой мотает, мычит чего-то. И тут я вижу, что это обычные, сука, кексы. Те самые кексики, которые мы в детстве в песочнице лепили формочками металлическими. В этих же формочках мамы, бабушки нам пекли их в духовке.
Это сейчас не кексики песочные, там с изюмом или сахарной пудрой, это б** маффины.
Девушка звонит парню приглашает его в парк на пикник. Сказала, что испекла маффины. Пацан ответил круто.
Я подумал это еще что за чудо заморское иноземное такое.
Они встретились в парке. Растелились на травке все дела. Она достает свои маффины, пацан пробует, жмурится от кайфа, головой мотает, мычит чего-то. И тут я вижу, что это обычные, сука, кексы. Те самые кексики, которые мы в детстве в песочнице лепили формочками металлическими. В этих же формочках мамы, бабушки нам пекли их в духовке.
Это сейчас не кексики песочные, там с изюмом или сахарной пудрой, это б** маффины.
Слово "кекс" тоже как бы не совсем русское. Не вижу проблем в том, что одно заимствованное слово сменяется другим. Как людям удобнее, так пусть и говорят, на то язык и есть, чтобы служить людям, делать обмен информацией удобнее. Не мы же языку служим, а язык нам, верно?
А то появилось куча говнососов, которые считают, что есть некий сакральный русский язык, за сохранность которого мы должны бороться, ибо в нем есть некий собственный "исторический" смысл, т.е. во главу угла ставится не функция языка, а само его существование. Аналогично - что есть некая абстрактная "историческая" Россия-мать, в пользу которой мы все должны приносить жертвы, ради которой живем, т.е. не государство и держава ради людей на данной территории, а наоборот.
Такая подмена понятий на каждом шагу, что идет вразрез со здравым смыслом. А ведь на деле должно быть иначе. Но "скрепы" оказываются почему-то важнее того, что они "скрепляют".
А то появилось куча говнососов, которые считают, что есть некий сакральный русский язык, за сохранность которого мы должны бороться, ибо в нем есть некий собственный "исторический" смысл, т.е. во главу угла ставится не функция языка, а само его существование. Аналогично - что есть некая абстрактная "историческая" Россия-мать, в пользу которой мы все должны приносить жертвы, ради которой живем, т.е. не государство и держава ради людей на данной территории, а наоборот.
Такая подмена понятий на каждом шагу, что идет вразрез со здравым смыслом. А ведь на деле должно быть иначе. Но "скрепы" оказываются почему-то важнее того, что они "скрепляют".
А зачем вы, собственно, смотрели российские сериалы?
Маффин запекается в бумажных формах и в них же и продается.Ну и размер соответственный, так чтобы двумя пальцами удерживать.А кекс то разный может быть.
я не понял, мужика в материалах какого-то The Village не устроили панкейки и слайсы? Не нравятся буржуйские рецепты в буржуйских изданиях читай свои, никто же не заставляет. Зачем читать то, что тебе не нравится?
погуглил слайс
крафтовый свеклузи, ёпта
можно сказать что кекс и маффин одно и тоже
но есть рецептура другая
но есть рецептура другая
Думаю, что в сотне сообщений ему уже объяснили, что это разные вещи)
Ты принес нам сам сириес стаф, парень. Рили.
А что прокляты они...
А что не так с правым крайним?
Я считаю некая языковая основа должна быть неизменна.дело в том что читая ,к примеру,переписку 150-летней давности, часть слов становится понятна только по контексту и вполне возможно через 100 лет наши потомки не будут понимать что писали мы.Так сказать, отсутствует языковая связь поколений.
зочед, аффтар жжож, на глагну!
Первый панкейк всегда комом
Понарезаюць слайсами своими и пекуць друг друга панкейки, пиндосы проклятые
весь твит спизжен у экслера
А как вам такой вариант ?
посадка с парашютированием
глагол
парашютировать
parachute, pancake
посадка с парашютированием
глагол
парашютировать
parachute, pancake
Повара беседуют.
Повар спрашивает повара...
о̶➞Открыл материал The Villadge про быстрые завтраки.
т̶➞Там первый же рецепт называется «Панкейки с ягодами».
и̶➞Извините, не сдержусь.
ВЫ СОВСЕМ ЧТО-_ЛИ А̶➞ОХУЕЛИ? !̶̲
КАКИЕ НАХУЙ ПАНКЕЙКИ? !̶̲
БЛИНЫ,̲ ̲ОЛАДУШКИ!
В ШТАНАХ У ВАС ПАНКЕЙКИ! !̶̲!̶̲
ГОВОРИТЕ ПО-РУССКИ,̲_ СУКА! !̶̲!̶̲
п̶➞Простите за внимание.̲_
UPD. к̶➞Коллеги прочитали материал, и указывают, что редис там предлагают «порезать слайсами».̲_
ТЕБЯ НА СЛАЙСЫ ПОРЕЗАТЬ НАДО,̲ СУКА!̲
т̶➞Там первый же рецепт называется «Панкейки с ягодами».
и̶➞Извините, не сдержусь.
ВЫ СОВСЕМ ЧТО-_ЛИ А̶➞ОХУЕЛИ? !̶̲
КАКИЕ НАХУЙ ПАНКЕЙКИ? !̶̲
БЛИНЫ,̲ ̲ОЛАДУШКИ!
В ШТАНАХ У ВАС ПАНКЕЙКИ! !̶̲!̶̲
ГОВОРИТЕ ПО-РУССКИ,̲_ СУКА! !̶̲!̶̲
п̶➞Простите за внимание.̲_
UPD. к̶➞Коллеги прочитали материал, и указывают, что редис там предлагают «порезать слайсами».̲_
ТЕБЯ НА СЛАЙСЫ ПОРЕЗАТЬ НАДО,̲ СУКА!̲
Панкейк панкейком (хоть и пэнкейк, раз уж), но как вам гастрономический корнер? КОРНЕР, карл! ну, ять, естественно не может кэроб и годжи продаваться в гастрономическом уголке, нам нужен коронер, простите, корнер!
Лишь бы офицеры по-русски говорили,ато будет как тогда...
у этого хуя политика двойных стандартов. Орет что в журнале пишут про панкейки, которые должны называться блинами/оладьями, а то, что сам журнал называется The Village это нормально. Хуеплет какой то
Лук или цибуля?
Обычный каргокульт на американскую культуру.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!