уроки фистинга?
И кто это?
http://scpfoundation.ru/dr-kondraki-s-personnel-file
Вкратце: Доктор Кондраки. Распиздяй-социопат, фотограф, постоянно связан с SCP-408, отчего получил прозвище «Король бабочек». Среди персонала широко известен своим умением каким-то чудом выкручиваться из абсолютно фэйловых ситуаций. Феерично уничтожил SCP-083-D, единственный человек, сумевший прокатиться верхом на SCP-682.
Мило, конечно, но переводить игру слов не стоило, имхо.
А где там хоть какая-то игра слов?
Butt- задница, butterfly- бабочка, оригинала не знаю, это предположение.
Понравилось это предположение, но в оригинале всё проще. Эта игра слов там максимум подразумевается.
Вот так и получаются отечественные переводчики, закладывающие игру слов даже туда, где ее в оригинале в помине не было.
Ну почему не было. Сначала вокруг мужика летали flies, а как помыл жопу - стали BUTTer-flies.
сразу вспомнились следы в Героях) то огонь то бабочки)
У некромантов вроде мухи в зеленом тумане.
Ну заебись им.
След от бабочек у эльфов.
Я предполагаю, что бабочки олицетворяют использование освежителя воздуха в купе с немытой жопой. А иначе смысл какой тогда?
Да блин, воняло - летели мухи. Запахло "весенней свежестью" после помывки - налетели бабочки на аромат))
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться