WolfFromFog
WolfFromFog
Рейтинг:
638.61+34.57 за неделю
Постов: 101
Комментов: 2234
C нами с: 2017-06-09
О себе: Ни шиша

Посты пользователя WolfFromFog

Подземелье Мраморных Врат (Глава 10, страницы 23-31)

,Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
r LfrO
хрень этот
UAUOT
LjeopuT-^J
^МьГ^
должны
ПОМОУЬ
PAAVí
ОБРАТНО к:
Lплану А. л
	1^ .'Hûcijael 1 Щ ?lrcbancic.	1
\ 1К - ‘ \	■ in protlio. À,Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
,Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
ААДАААХХ.',Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
	
	I Г^с--,Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
,Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
БЫЛО что-то осовенное.
Г посмотрим, может ßbtUe-L её сплети. л
АРБАЛетчикГ^ТЫ
норме?^
i л i р|Шй		
		
Г Пое93Кл/И	|У"о. .»_• у ',Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Хмм... ХОЛОАНА9 V ßOAA. >,Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
^Дамы
и
ГОСПОДА.
Наш
путь
чист
сокровище
НАше.'
-,Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Автор оригинала: Brett Neufeld (Rocktopus)
Оригинал перевода: https://acomics.ru/~marblegate
Переводчик: Kerantis

Подземелье Мраморных Врат (Глава 10, страницы 12-22)

Mo*Sv.
ЧЛ Л'-иНУ
к Г' Хоч^^
ПОиЗУЧАТЬ 6ГО
позже. Савлаю L злрисоеку. i
	_ ДАЯ
	щ Ж^Я
i ч/\	\ N I \ 1
^4 1 1	--Ш \ J i
In i	В \Л 1
\ YV	У УМ
лдй wToN		
j хочешь, но ,		
1 только Адели	V Шш	
^^пожиеее^	' А \ !	
1		
		
7/		
	ил	
	—Ьи^^'Шл,Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы
^ Помню кто-то
е СОБОРЕ ДУРМСАКЕРА СКАЗАЛ, ЧТО /ЛАГиЧЕСКиЕ символы НУЖНО А ^ ПиСАТЬ ОЧЕНЬ ШЯ V ТОЧНО. Ж
у Даже оаш ^ нЕвЕРНый символ к измЕнит всё 1 к. ЗНАчениЕ. ^
ГНАЛЕЮСЬ, 5 9 всё вЕРНО1 к ПЕРЕНЕСЛА.^
™ Оззи, тьГ^^И
КОГАА-НивУАЬ ^ виАЕЛ ТАКиЕ символы ^в ПОАЗЕЛ\ЕЛЬ£р^
Думаю, > .всё ПРАвиЛЬНО
Прекрдсно.^ С ПОРиСУЛЬКАМи покончено? Мы „ можем идти? .
^ Но если ™ хочешь, 9 БУДУ СТРАТЬС9 их ^ подмемать. ^
Г" идти КУАЛ?^^ Ты так: и не сказал1 где мы совирдемс9 остлновитьсз и ^ НАЧАТЬ поиски? А
КУДА-ТО,
где НДйАёТСЗ ЧТО-ТО,^ протие чего 9 не совсем . Бесполезен. Теперь ты^
доволен.
\ -Ш

Что
ЭТО 3 ХР6 ны
биРОЛАТ. в
ГКрдйнб сильный.^ ' Крдйне здоровый.' Крдйне врдждееный, КРДйНб тупой. КАК
.пить ДАТЬ НАПАДёТ, ^ едвд увидит А

1 \ \й \ж	
V/ 1	
/\	
[у х	
1/\\ /	Ш
А	7Х( \ \Л А \а \У\/ ч \/ V 1
п \ ч /	
	1,Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и
Ж КДК СКАЛА/ НО^И Г от ХОЛОДА он ^ СТАНОвиТСЗ СОННЫМ.!
Лучц« всего усыпить, его ледяной мдгией ] шли зельями, нтобЫ^ увить после.^^Я
А волт
в висок его не убь£тР
шГ Но если ^ Г только ТЫ У 1 нас енездпно не стала волшевниией, то нлл\/ похоже,
I придётся с ним к РАЗвиРАТЬСЗ к ш. по стдринке. А
Это
у может СРАБОТАТЬ. ^ гОззи очень нездметный, ^могу поАтеердить. ^
9 ОБЫЧНО ^ оАелыедл все ) же сдмое с
*НЫШ Т6АР9М14 I КАНАДиЗАЦии ДурмсАкерд. А
Ни ЗА^^Ш у что. бели ты ^ приблизишься к вироллту, тот тев9 I учует е аба а
Ааано/^^В у как хочешь. ^ ' ПоГА9Аил\ ТАК ли 1 ТЫ ХОРОШ, КАК САМ,
^
Шгг-о, «то^И
Гтев9 РАЗМАЖУТСЯ Гое стену, меня не! изумит. Не нлтеори! к чего-ниеУАь А тупого.
Смотрите и изумляйтесь.,Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
\ 			 ^ 1	1 / /		Гу \\\\Ч
1 \ / дм		V	чл\ 1\
■Mit ßtL,Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
,Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
отскочил от,
L П0893КиР
	[ |С л к о го.Р 1
1 у / / (уу \/	• 1 1
	
i i \ \ / i \Л\	\J jjy /ш
j X X —s\			f X ,—Лч^ \ \ \ В j
	у jí Л
	' // хУ//1 1
1/ N. / / у i Г' АЩ	
у7иЧ	
Вот / /		
‘-éP'Z ,	Vf • i 1	( • )\ \
	
^ Болт ^,Подземелье Мраморных Врат,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и
Источник: http://marblegate.webcomic.ws/comics
Автор оригинала: Brett Neufeld (Rocktopus)
Оригинал перевода: https://acomics.ru/~marblegate
Переводчик: Kerantis

Bad Apple на расписании колонистов

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 71-75. С переводом от jk20001. Последние заново переведённые главы

к
Жаль слышать. А что ты тут делаешь/ --------V—
Зак? Я думал, ты в космосе
----V--------
ыл несколько лет7> Благодаря тебе Но в конце концов к ничего не вышло
У Муравьев лишь два техника, Стэн не идет, так что вашим техником буду я
• с?
Добро пожаловать в поселение Муравьев
1111Щ
л
ДшН
,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,очень длиннопост,длиннопост
Договоренность
*41
(Никогда такими Л V не пользовался),RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,очень длиннопост,длиннопост
в логово
9 » *
CHAPTER # ?Э
PART 1,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,очень длиннопост,длиннопост
в логово
cu Ага* #73 (part г)
ЧТО ¿A НАХУИ?! СТЭН???,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,очень длиннопост,длиннопост
ПРИЧИНА ВОЗВРАЩАТЬСЯ ДОМОЙ
снм»тек*?ч
Да ладно, чел Это миф
а я ев собственными глазами видел
Да быть не может про нее бы все поселение знало
ХАХА..
Мне пора, позже поговорим, Чарли
Ее используют втайне Она даже на складе не зарегистрирована
I ы опять напился что ли?
(Что ты нарисовала? )
КАТАЛИЗАТОР
СМ АРТЕМ» 75,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,очень длиннопост,длиннопост
Перевод: jk20001
Редактура: WolfFromFog

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 67-70. С переводом от jk20001

СНАРТСК 1 6*	
Мы знаем откуда	
вы пришли	приказы уже
	отправлены..
Это необходимое >ло,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
Словно ты дома, но при этом где то далеко одновременно
Так пусто, но и так насыщенно
Каким то образом тело знает
Книга которую сам написал а прочитать не можешь
Как понять
Как понять, что мне больно
Если я всегда истекаю,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их
Странно, но знакомо
снАтв«68
(РАИТ 2.)
Иногда я не говорила тебе, кто ты
Надеялась что ты сам меня узнаешь
Но ты никогда не узнавал
Даже когда не знал, кто я такая,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост
Приоритеты Хутсака* СИАРТея*69
так звали Егеря Северные Сверчки
Тогда ты узнаешь, что такое с,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
Безмолвный диалог
CHAPTER fr 10,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
Перевод: jk20001
Редактура: WolfFromFog

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 65-66. С переводом от jk20001

Собираем
компоненты
£К * 65
(РАИТ 1)
Вот так мы
зайдем и выйдем из поселения Мотыльков
----Ч----
Это. может^ ^ сработать у
Ю ДЛЯ ЭТОГ(
плана вам нужен техник
Стэн, ты.
V"

Я знаю, что этот ребенок^ много для тебя значит.
но не для меня Речь о самом опасном поселении во всем...
Прости
Соб\л\>агм
компоненты
Есть один. Но он не захочет связываться с Мотыльками,
Но я его спрошу и дам знать,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001
,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001
ОСКВЕРНИТЕЛЬ
та « 66
Похоже все Пауки мертвы
Опять ты о цем,
каждый раз когда мы говорим.
Столько чудес в мире, а ты помешалась на этом дурацком металле,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001
Перевод: jk20001
Редактура: WolfFromFog

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 64. С переводом от jk20001

Поселение Муравьев
CHAME* * ¿4 (РАЙТ 2)
Потому, что сегодня мы пленных не берем,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,длиннопост
Поселение Муравьев
CHAPTER # 64 (part l)
Папа, а где твой друг?,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,длиннопост
Поселение Муравьев
СМИРте* # 64 (РАЙТ 3)
Сколько
вас?!,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,длиннопост
Поселение Муравьев
СЙАт* « £4 (ТАЯТ Ч)
г И почему ты так ^ уверен, что мы тебя не пристрелим сразу как ^ыйдешь из поселения’,
( Эн не > рискнет навредить ч ребенку/


Зажигательными
/ / // /		ъхл \х
И|рк		* 1,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Поселение Муравьев
СМАРТЕ*. # 64 (РАИТ 5)
Сначала
потушите
ВСЕ ЦЕЛЫ?!
< пожар!
г Я буду отличным отцом.
Ага,
конечно
Дорогой, ты и посуду не можешь вымыть
Гы же знаешь, что это так.
Да я в любой момент буду готов пулю схватить за своего ребенка .
Хоть все пули мира разом
Я всегда буду
Поселение Муравьев
СНА1»Т№ # 64 (раит
это не может, может вот так закончится VI—
НЕТ ТАМ НИЧЕГО,
И ты это знаешь!,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,длиннопост
Перевод: jk20001
Редактура: WolfFromFog

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 61-63. С переводом от jk20001

мыл НАШЛИ ИХ .
1 СЭР, НАШИ I ЛЮДИ НАШЛИ ИХ НА ВОСТОКЕ - ОТСЮДА! 1
' ГОЛОВОРЕЗ умрет сегодня
На востоке? Но там же...
Г аджет бери Лапшу и БЕГИТЕ!
' У тебя все на лице написано п I просчитываешь
Но ты знаешь, что ничего не выйдет
Хочешь умереть за этого ребенка?
1 т \	ТТросчитываешь
	спасет
^ Ну, и что ^ мы будем с этим делать?
Вообще-то, этот вопрос следует задать мне
Ведь ты зашел в наш
килбокс* I
Можем пойти простым путем
или очень
простым
Добро пожаловать в наше поселение
Если не отдадите мне этого ребенка
то все умрете,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы
Альтруистические воспоминания
CHAVT6R * 63,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,длиннопост,Перевод jk20001
Перевод: jk20001
Редактура: WolfFromFog

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 46-60. С переводом от jk20001.

Эти выпуски уже были, но в другом переводе. Не знаю нужен ли тег баян. Будет примерно ещё один такой пост или два. Если не хотите видеть, то заблокируйте тег с переводом.
,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
ЗП*е *4»

А как еще объяснить,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
| Уровень кислородо 3%^
(Ахх, голова,"^

А в одной, не хватит кислорода на двоих
Зед, просто открой дверь, и обсудим все,
Iхорошо? Просто открой..
Слушай, что бы не случилось с кораблем, я могу это починить ^Просто открой дверь
*КХКХ*
*кхкх*
Уже ничего ( не исправить, мне жаль
ранен,
~Не нужно насилия просто бери I
Шм
Ага, так и знал
_ Что же ты дела..
ГЯ имею в виду, что’ ты можешь взять половину моей еды,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
Бесконечный квартал
CHAPTER #50,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
Питер пошел за ним. Он у южных ворот
ИДИ! Догоню тебя Чеоез минvтv
Питер?
7
Питер! ПИТЕР!! Давай, ты не^ложешь...' Вставай...,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
ИЗ-ЗА ТЕБЯ!
'не жаль на счет Питера Не знаю как Тарн меня выследил. С этим уже ничего не поделать
Отведи меня в ближайшее рейдерское поселение
3
оселение
С
3
Питер... из-за тебя!
Полегче
ковбой
Мы не закончили
не закончили.
собираюсь закончить V
*
что будем делать! с поселением? I Оно
6ки своим, что теперьЧ 1И работают на меня,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
НО В КОНЦЕ КОНЦОВ, ВСЕ МЫ РЕЙДЕРЫ
БЫТЬ ЭГОИСТОМ ЧТО-БЫ ТЕ КОГО ТЫ ЛЮБИШЬ БЫЛИ ЖИВЫ
инфекция юо7.,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
f) 'lo ->,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
(¿жУйожй-*tf) . -
oidah>
O-IOMD»
ca
Гр^


фш
m
¡wwww
IJ
м m>
íwwwhw-ww
;,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
мотылек,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
Эван,
пожалуйста... перестань пожалуйста
Чего? ТТффф. Да это фигня
V"


Пора прокачивать мою медицину
только посмотрите^ Сученька снова приперлась

Да это ж правда I ты выглядишь как сучка
I Завали!
Тебя, поди, се поселение дрет
осподи, соболезную какая же ничтожная у тебя жизнь! хахаха
кокон
п*я »60 (РАЙТ 3)
Что тут творится?!
_ Кажется, сучка
■поселения вернулась,
■ а что такое? I | Никто тебя сегодня не хо...
| Что ж ты никак не заткнешься!?
Осточертел^ твой поганый^ РОТ! 1
'Поглядите ка. т0ТПУ С^ИТЕ И АС- | ^заткнулся наконеи^^^дПУИСТ А!'..
I Отпустите нас...
гДа ТЫ
кокон
CHAPTER # 60 (PftRT ч),RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
Перевод: jk20001
Редактура: WolfFromFog

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 83 (финал)

СИНЕВА
CHAPTER * 83 (PART l),RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo
СИНЕВА
СНЙР1ЕЙ#83 1?»ет г)
Мы близнецы
Всегда были,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo
ГОТОВО!
Я начинаю
последовательность
для запуска. ПОШЛИ!
СИНЕВА
CHAPTER #83 (PART 3)
ie выдержит!
1то ты несешь?! Тайней, нам нужно ИДТИ | | Красная
1 дверь.
Питер знал, ткуда то он зна обо всем этом
	Тайней^
Г _	jhom н -у
Неважно, что сказл Питер, Ио-Он тебе говорил что-то?1 ОН Просто
СИНЕВА
CHAPTER #83 (PART ч)
Тайней, быстрей Где Егерь/
Тайней?,
'МИНУТА! Нам нужна
всего минута
[Ты чего делаешь?!|тойнен! Залезай Тайней! М 8 капсулу,
ТЕПЕРЬ ОНА У ВАС ЕСТЬ!
Не думаю, что ты понимаешь, что происходит, но...
Ты мог бы уйти
'Но как сказал бы мой отец) Так будет справедливо
СИНЕВА
СИ№ТЕИ #83 (Мет 5),RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo
СИНЕВА
СНАРТЕЯ # 83 («*т 4)
Спасибо, что прочли мои комикс
Увидимся в следующем,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo
Перевод: jk20001

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 79-82

Рад знакомству,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo
ТЕПЛЫЙ СНЕГ
ТАИНЕК
ВСТАВАЙ
БЛЯДЬ!!!
ВСТАВАЙ!
'Оливер.. Прости
Ты сделал то что было справедливо..
Вставай
Вставай! Черт тебя
Егерь...
Ч-что случилось^
^Я хотел с этим^ покончить, но Эндрю, нашел спосоо выкрутится
[Мы все еще можем справится, но надо I торопиться
Нельзя позволить их
Там человек в небе
CHAPTER # 81

Я не сумасшедший, верно?,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo
ТТантомат*
снм>тей *■ 82
Знать все?,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo
Перевод: jk20001 и WolfFromFog