Результаты поиска потегулитература

Дополнительные фильтры
Теги:
литературановый тег
Автор поста
Рейтинг поста:
-∞050100200300400+
Найдено: 371
Сортировка:
1. «Золотой ключик», 1935 год и «Приключения Пиноккио», 1883 год.

Итак, начнём. Для начала расскажу о парочке хрестоматийных примерах плагиата и заимствования, о которых вы все наверняка уже слыхали. Номер один в моём списке — "Золотой Ключик" Алексея Толстого, герои и часть сюжетной линии которого списана с "Пиноккио" итальянской сказки Карла Коллоди, что вышла на 50 лет раньше.

В сказке Карла Коллоди старый столяр по имени Антонио (ставший у Толстого шарманщиком Карло) находит кусок дерева и собирается сделать из него ножку для стола, но полено начинает жаловаться на боль и щекотку. К Антонио заходит его друг Джепотто (превращенный у Толстого в Джузеппе), который и подсказывает Антонио сделать из полена деревянную куклу. Ничего не напоминает)?

Мудрый сверчок, девочка с лазурными волосами, пудель Медоро, разбойники Кот и Лиса, злой кукольник Манджафоко — всё это уже было у Коллоди. Толстой целиком списал даже целые сцены — например, нападение Лисы и Кота в масках-мешках, врачебный консилиум из докторов-животных над раненым Пиноккио, сцена в таверне "Красный Рак" (что стала у Толстого "Харчевней Трех Пескарей") и многие другие.

"Приключения Пиноккио" издавались на русском языке в 1895, 1906, 1908, 1914 годах. Особенно интересно издание 1924 года, которое вышло в переводе Нины Петровской с итальянского под редакцией Алексея Толстого (т.е. он её редактировал за 10 лет до того, как написал "Буратино"). По словам А. Белинского — в дальнейшем Толстой, близкий к правительственным кругам, добился запрета на переиздания "Пиноккио" и наоборот — пролоббировал выход своего "Буратино" огромными тиражами.

А ещё рассказывают, что использование государственной номенклатуры в интересах своего бизнеса в этой семье передаётся по наследству)





2. «Волшебник Изумрудного города», 1939 год и «Волшебник из страны Оз», 1900 год.

Второй пример плагиата, о котором вы тоже наверняка слышали — свой знаменитый "Изумрудный город" писатель Волков практически полностью скопировал с книги "Удивительный волшебник из страны Оз", которую написал американский писатель Лаймен Фрэнк Баум в 1900-м году. Александр Волков был математиком, неплохо знал английский язык — и фактически сделал, как сейчас принято говорить, "художественный перевод" книги Баума, издав его в журнале "Пионер" в 1939 году.

Отдельной книгой "Волшебник Изумрудного города" вышел в 1941 году — и ни в предисловии, ни в выходных данных Лаймен Фрэнк Баум даже не упоминался. В 1959 году вышло второе издание книги, где в предисловии уже был упомянут автор американского оригинала.

Если вы думаете, что Волков скопировал только первую часть из вселенной Баума, то это не так, он и в дальнейшем черпал сюжетные ходы оттуда — скажем, во второй книге Баума под названием "Чудесная страна Оз" Страшилу свергает захватившая Изумрудный город армия злобных девушек под командованием женщины-генерала по имени Джинджер, которая в дальнейшем стала хорошей и доброй — нетрудно увидеть тут мотивы волковского "Урфина Джюса и его деревянных солдат".

Что интересно, остальные книги Волкова (помимо цикла "Изумрудный город") остались неизвестными, а об их сюжетах и качестве можете судить по названиям — стихи "Красная Армия", "Баллада о советском летчике", "Юные партизаны" и "Родина", песни "Походная комсомольская" и "Песня тимуровцев", радиопьесы "Вожатый уходит на фронт", "Патриоты" и "Фуфайка", а также "Как ловить рыбу удочкой. Записки рыболова" (анонсирована как научно-популярная книга).




3. «Приключения Незнайки», 1954 год и «Приключения лесных человечков», 1913 год.

А теперь перейдём к менее известным примерам плагиата) Любите книги про Незнайку и его друзей? У этих персонажей очень любопытная история появления — в 1952 году Николай Носов гостил в Минске на юбилее Якуба Коласа, где поведал украинскому писателю Богдану Чалому о замысле "Незнайки" — которого он решил написать на основе героев Анны Хвольсон "Царство Малюток", что была издана в 1889 году. Анна, в свою очередь, позаимствовала своих героев у канадского художника и писателя Палмера Кокса, чьи комиксы выходили в 1880-х.

Именно Палмер Кокс и придумал Незнайку. У этого писателя есть целый цикл про маленьких человечков, что живут в лесу и отправляются на поиски приключений — в комиксе "Удивительные приключения лесных человечков" они точно так же, как и герои Носова, летят путешествовать на самодельном воздушном шаре. Правда, тут нужно добавить, что в отличие от Толстого и Волкова, у Носова всё же получилось целиком самостоятельное произведение со своим сюжетом — по сути, он позаимствовал только имена героев и пару сюжетных ходов.




Что интересно — Палмер Кокс придумал и другого любимца советских детей — Мурзилку, именно таким именем звали одного из его героев в дореволюционном русскоязычном издании Хвольсон. Правда, герой Кокса сильно отличается от советского Мурзилки (пионера, журналиста и фотографа), у Кокса это франтоватый сноб в цилиндре, который несколько пренебрежительно общается с другими героями книги и старается не замарать своих белых перчаток.




04. «Старик Хоттабыч», 1938 год и «Медный Кувшин», 1900 год.

Тоже не слишком известный пример "мягкого плагиата", который можно назвать заимствованием некоторых сюжетных ходов — известная сказка про Хоттабыча, написанная Лазарем Лагиным в 1930-х годах, сильно перекликается с книгой английской книгой автора Ф.Энсти под названием "Медный кувшин", что вышла в 1900-м году.

О чём книга "Медный кувшин"? Некий молодой человек находит старый медный кувшин и выпускает на волю джинна, который совершенно незнаком с реалиями современной жизни после тысячелетнего заточения. Джинн Факраш, пытаясь принести пользу своему освободителю, совершает множество курьезных поступков, что доставляют освободителю только проблемы. Ничего не напоминает)? Точно так же, как и Хоттабыч, Факраш абсолютно не понимает действия современных механизмов и фабрик — считая, что в них заключены джинны. Как видите, сюжеты очень похожи.

Лазарь Лагин перенес действия в СССР, ввел идеологическую составляющую — пионер Волька не принимает подарков джинна из-за "презрения к частной собственности" и постоянно рассказывает ему о плюсах жизни в СССР, да и концовки у книг разные — Факраш возвращается обратно в бутылку, а Хоттабыч остается жить в наши дни обычным гражданином.

"Хоттабыч" выдержал несколько переизданий — в 1953 году в разгаре была "борьба с космополитизмом", и в книгу добавили крайне резких выпадов в адрес США, постколониальных властей Индии и так далее. Спустя два года в новом издании правки убрали, но взамен добавили новых — на ковре-самолете герои книги прилетели из Москвы под власть капиталистов, и тут же стали невыносимо страдать)

Кстати, пишут, что сам Лазарь Лагин не прикасался к тексту книги после выхода самой первой версии, а правки вносил непонятно кто.





05. «Доктор Айболит», 1929 год и «Доктор Дулиттл», 1920 год.

На закуску моя любимая коктейльная вишенка на торте — всем известный добрый доктор Айболит был практически подчистую списан с доктора Дулиттла, книги о котором вышли десятью годами ранее.

Писатель Хью Лофтинг придумал своего доброго доктора, сидя в окопах первой мировой войны — как своеобразную альтернативу страшной окружающей действительности. Добрый доктор Дулиттл (от англ. do-little, "делай малое") живет в вымышленном городке, лечит животных и умеет разговаривать на их языках, у Дулиттла есть несколько близких друзей среди животных — поросёнок Га-Габ, собака Джип, утка Даб-Даб, обезьяна Чи-Чи и Тянитолкай.

Позже Дулиттл едет в Африку на помощь больным обезьянам, его корабль терпит кораблекрушение, а сам он попадает в плен к местному королю Джоллиджинкии и переживает множество приключений, но в конце концов спасает больных животных от эпидемии.

Корней Чуковский утверждал, что прототипом Айболита стал Цемах Шабад — известный еврейский врач и общественный деятель из Вильнюса, но нетрудно увидеть, насколько похожи сюжеты и герои Чуковского и герои Хью Лофтинга — даже Бармалей был списан с африканского короля-злодея.



Как видите, даже сюжеты многих известных детских книг в СССР были, скажем так, "позаимствованы". На этом фоне выделяется честный поступок Бориса Заходера — он пересказал советским детям истории о Винни Пухе, честно указав автора — Алана Александра Милна. 
У нас на работе завели ячейки буккроссинга, в которых предлагается обмениваться книгами.И шутники поставили туда вот какие книги.

Отличный комментарий!

бойся сотрудников , ведь у них эти книги были, раз они их положить смогли.

Литературные клише

Я тут ебнулся и решил обсудить тут литературные клише, и их восприятие нами как ОК в рамках жанра или направления.
Я, с одной стороны, как бы понимаю авторов – так быстрее наладить связь и вовлечь читателя, не изобретая что-то свое, рискуя объебаться, давая читателю уже почти готовый бэкграунд на основе классики, но…
Например, если киберпанк, то что-то там, где-то рядом, пиздушный и холодный Детройт с китайскими лавочками и робошлюхи.
Или если космос – то флот по полной программе. Последнее вообще уже как норма, особенно в рамках «мягкой нф» или космоопере – вот эти вот дредноуты, линкоры, фрегаты, крейсеры и прочий флот Её Величества. Адмиралы и мичманы, да, сэр. Редко попадаются бригантины и джонки, конечно, но такое я тоже видел.
Что еще замечено было из книги в книгу? Вне зависимости от страны или автора.
Я уж не говорю о характерных клише с всенепременно ужасной Империей; не таких уж темных властелинах с трагическим прошлым; коварных тетках-соблазнительницах «себе на уме»; мудрых шаманах, которые общаются с «духами»; «наемниках с золотым сердцем.
А, и да, «дамы в беде», они не выйдут из моды никогда.
И я бы не сказал, что это как-то негативно сказывается на книге, особенно если дозированно, но иногда вот это вот все в куче, и на полном серьезе – тогда, конечно, караул.
Ну и есть мой топ бесячих штук:
Персонажи тупо не могут нормально поговорить, выводя ебнутые мысли в стиле «самаобиделась». Даже если по сюжету они нормальные люди. Нисхуя персонаж начинает умалчивать, и от этого проблемы, и ты, как читатель, смотришь и думаешь, что «автор – пидор, по-другому не мог закрутить?». Это у Джордана была такая хуйня. Дико бесило.
Коварные политики-долбобебы. Заебали. Ну серьезно. Каждый первый – инфернальный свиноеб, по воле автора обделенный интуицией, интеллектом.
«Типичный Джафар». А кто тут у нас Первый Министр? А когда этот приятный дядя закажет банде поедателей котят короля, его сына и всех домочадцев до седьмого колена. И сын, конечно же выживет, будет грустно смотреть на догорающий дворец и в кошмарах слышать вопли няньки, которую, злобно хохоча, насилуют десятеро варваров, закусывая котятами. И все заверте…

ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ

В те далёкие годы, когда пиво еще не бодяжили так по-конски, а марихуану называли просто "дурью", гасились в одном колхозе старая кошелка с дочерью и падчерицей. Родная дочура, знамо дело, колбасилась по кабакам да по спонсорам, а падчерица впухала по полной схеме. Горбатилась она, как папа Карло, а вместо бонусов только плюхи да бобы от старой кочерыжки получала.

Аккурат под Новый год мачеху перекрыло:
-Эй, шалава интернатская! Где ты там? Для тебя пионерское поручение - кантуй в лес, и чтобы в "ноль-ноль" я тебя наблюдала здесь с баулом подснежников!
- Это жмуриков что ли из-под снега выкапывать? - не въезжает тинэйджер.
- Каких, нафиг, жмуриков?! Цветов хочу реальных! В общем, время пошло...

Шмакодявка просекла, что бабку клинит - героин, понимаешь, плохая наследственность. Но гоношиться ей было не с руки, потому что не хотелось выхватить с ноги. Прыгнула на лыжи - и в лес. В лесу же была полная петля: в рыло ветер задувает, вихри снежные крутя, а пацанка то завоет, то заплачет, как дитя. И уж было собралась она кегли в угол задвигать, как видит такую зарисовку: на поляне вокруг костра отвисает двенадцать кренделей - все в красных пиджаках, все кушают водочку с шашлыками и ботают себе по фене. Малолетка по-партизански подползла поближе и навострила ухо...

- Братва! - сказал старший. -Главное правило - не расслабляться. Никаких имен, фамилий там, погонял! Зовемся строго, как сращивали. Я - братан Январь. Ты, толстый,- братан Февраль. Ты, в портаках, - братан Март. Дальше - по списку... Все ясно?
- Нет, не все! - впрягся один из шкафов. - Не хочу быть братком Июнем!
- Это почему же, мужчина?
- Шестой номер он! Пацаны засмеют!
-Тогда ты тем более Июнь, братан! - отрезал главный. -Еще вопросы есть?..

Короче, и ежик бы понял, что это был сходняк авторитетов, может даже законников. И собрались они явно не Новый год встречать-отмечать. Но слиться в туман душманка не успела - усеянная болтами грабка вытянула ее рахитичное тельце из сугроба и встряхнула пару раз.

- Ты кто, крепышка бухенвальдская?!
- Пятипроцентная скидка, дяденька.
-Не ерничай, гематома! Реально отвечай!
Пригрозил дурочке волыной, она и выложила все...
- Братва, это, в натуре, беспредел! - заявил братан Октябрь. - Давай завалим скалапендру, чтобы соплячку не опускала!
- В натуре только друг в адвокатуре! - огрызнулся братан Январь. - Нам дела решать надо! Раз в год собираемся...
-Давай поможем,- встрял браток Март. - Уступи мне посох 6угорский на пять сек, я все сращу.
- Ты наши законы знаешь - не видать тебе корягу вперед братана Февраля.
- Какие базары, пацаны, - отвечает Февраль. - Мы же не звери... Забирай тростину!

Взял братан Март посох, да как влупил концом в землю (в смысле, посохом), и тут начались чудеса, которые про русскую мафию только в американском кино показывают. Снег давай со страшной силой таять, чуть костер водой не залил, а из земли полезли сорняки.

- Ну давай, юннатка, разбирай какие тут подснежники. Мак с коноплей, смотри, не трогай!
Метнулась короста мелкая в кустарники, надергала полный чемодан цветов и шустро сдернула к дому. Даже "спасибо" не сказа овца неблагодарная...

Только закончил Вова свой новогодний спич по ОРТ бурчать - залетает малявка в свой барак и представляет мачехе целый майдан подмороженных подснежников. Старуха влет протрезвела:
- Ну ты шустрая, как электровеник! Колись, как гербарий вырулила.
Пришлось подружке сдаваться по новой... Мачеха распсиховлась что-то:
- Ну ты и тупая! Они же всё могут! Надо было бабэлами взять! Рыжьём или зеленью! А ты- привет ромашки... Земфира гребаная!
- Да не при делах я... - тупит нимфетка.
- Да что с нее взять! - прыгает с печки старушкина дочка. - Я сама до них слетаю! Уж я-то их разведу не по-детски. Зря, что ли, полгода на малолетке чалилась? Гони кроссы, маман!
- И возьми мою бандану Prodigy! Будет круто!

Выкатила медуза за дверь, на лыжню встала, так допиликала до поляны с костром и внаглую поперла на авторитетов, типа, я тоже за новогодним подгоном.
- Прямо рыбный день какой-то! - только и сказал братан Август, разряжая в нее помповик. - Сделайте ей кто-нибудь контрольный в голову, а то у меня маслята кончились.

И тут из-за кустов выскакивает старая перечница с обрезом и как давай шмалить направо-налево. По следам шла, лярва... Но братва была в броне, поэтому никого не завалила. А вот марамойке мрачно не повезло. Укатали сявку крутые урки. Уделали, как Бог черепаху. Даже хуже...

Ну а падчерица отработала хату через сельсовет и зажила в ней со своим бойфрендом, которого, кстати, звали Андрей Чикатило. Но это уже совсем другая сказочка...

Лавка артефактов (закрывается)

Доброго времени , недавно узнал к своему стыду, что совсем недалеко от меня находится интересное местечко , а именно книжная лавка , в которые я так любил заглядывать в поисках эксклюзивов , когда интернет был еще не так велик) К сожалению сейчас она закрывается и там конечно же большие скидки , в общем я прилагаю описание от владельцев, с сохренением хронологии в котором вы и поймете , что же такого в этой крохотной лавочке.

1.В Приморском районе (Богатырский проспект, д. 4) есть примечательная книжная лавка.
Она примечательна тем, что содержат её супруги Стругацкие - Андрей и Светлана: Андрей - сын Бориса Стругацкого.
Беда в том, что посещаемость её ограничена не обилием книг разного жанра, в том числе и книг самих Аркадия и Бориса Стругацких - питерских знаменитых писателей. Мало того, что она находится в спальном районе, хотя её место должно быть в центре, если бы отцы города радели о книжной культуре и чтили знаменитых писателей. Главное неудобство - лавка находится в огромном доме и занимает крошечное помещение, а жильцы дома даже не ведают о её существовании.
Стыд и позор!
Друзья, читатели и почитатели братьев Стругацких! Проторим тропку к этой пока ещё незнаменитой книжной лавке, чтобы стала она культовым местом Петербурга!
Напоминаю адрес: Богатырский проспект, дом 4, станция метро Пионерская.

2.9 февраля 2017
Сегодня исполняется ровно 8 лет с тех пор, как открылась наша скромная книжная лавочка.
Торгуем вот ни шатко ни валко все эти годы; доход, мягко говоря - смешной. И чем дальше - тем народу всё меньше и меньше. Создаётся впечатление, что люди стали постепенно забывать, что такое книги.
Собственно, магазинчик давно уже превратился в помесь хобби и некоего дисциплинирующего момента, не дающего всю жизнь проводить исключительно на диване.
Однако пыхтим помаленьку. И если что - место встречи изменить нельзя! И место это расположено по адресу: Петербург, Богатырский пр. 4, "Книги для больших и маленьких".
Ждём всех неравнодушных

3.29 ноября 2018 Андрей Стругацкий:
С 1 января 2019 наша утлая книжная лавочка окончательно закрывается, и мы удаляемся от дел на заслуженный отдых.
ОБЪЯВЛЯЕТСЯ ГРАНДИОЗНАЯ РАСПРОДАЖА !!!
СКИДКИ НА КНИГИ ПОИСТИНЕ ЧУДОВИЩНЫЕ !!!
То бишь цены снижаются в ПОЛТОРА - ДВА - ДВА С ПОЛОВИНОЙ РАЗА от номинала. А тот, кто возьмёт книжек МНОГО, получит ещё и дополнительную скидку!
ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗАБЛАГОВРЕМЕННО

10 заповедей Нокса для детективных романов

1.	Преступник должен быть из числа тех, о ком упомянуто в самом начале романа.
2.	Вмешательство сверхъестественных и потусторонних сил полностью исключается.
3.	Не разрешается использовать более одного потайного помещения или тайного хода; но и это допустимо только в том случае, если действие
К. МАЛЕВИЧ
ЛЕНЬ
как действительная истина
человечества,малевич,литература
Доброго времени суток реакторчане.
Небольшая предыстория. Около года назад на тренировках заработал травму поясници, от чего в последствии стала жутко болеть спина. О тренировках уже речи быть не могло. Врач посоветовала ходить в зал что бы укрепить спину и снизить боль. Боль не ушла, но стала меньше. Месяца 3 назад забил на зал, и стал практиковать йогу (хатха). К моему удивлению спустя месяц боль в спине перестал ощущать практически полностью. Стал интересно больше углубится в тему.
И тут вопрос к реакторчанам, может ли кто посоветовать годную литературу по йоге? А то при поиске в интернете по большей части выдает мусор и графоманию якобы просвещенных. На сайтах вообще пишут такую ересь, что это только лишь больше путает.
Интересует в первую очередь упор на ассаны. Медитация пока тяжело даётся.
,Посоветуйте книгу,Реактор читающий,литература,песочница
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме (+371 постов - )