литература

Подписчиков:
20
Постов:
490

Отличный комментарий!

Крымская: проебана с позором.
Русско-японская: нахуй никому не всралась, проебана с позором.
Гражданская: Ну тут я хз, но как вообще можно победить в любой гражданской войне, в любом случае все равно что проебана: страна в говне, население потеряно, профит нулевой.
СВО: дай-то бог, чтобы тенденция продолжилась...
Главные
герои
Ремарк
туберкулез,мемасики,литература,Ремарк

Отличный комментарий!

,мемасики,литература,Ремарк

Про шута Гонеллу и собачье говно.

Одним днем на ярмарке в городе Салерно, шут Гонелла продавал пилюли, которые дают съевшему их дар ясновидения. Сами же пилюли были сделаны из собачьего говна. От покупателей не было отбоя, но, ожидаемо, когда они проглотили пилюли, то поняли из чего они собственно сделаны.
Пришли они к Гонелле и произошел между ними следующий диалог:
—  Маэстро, ты слишком дорого продал нам собачье дерьмо. Мы его выплюнули, как только положили в рот.
— А что я вам говорил?
— Ты говорил нам, что мы сразу станем ясновидящими.
— Вы же ими и стали.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Справка
Пье́тро Гоне́лла (также шут Гонне́лла или Пье́тро по прозвищу Ю́бка (тут игра слов - "гонелла" еще означает и "юбку"; ок. 1390, Флоренция — 1441, Феррара) — итальянский острослов, шут при дворе герцогов Феррары д’Эсте. Легендарный персонаж новелл Франко Саккетти, Маттео Банделло и итальянских народных сказок.
Собственно вышеупомянутый эпизод был рассказан Саккети в сборнике "Триста новелл" (1392—1395, впервые издан в 1724 в неполном виде - из 300 сохранились лишь 223) под номером CCXI.
Также Гонелла упоминается в "Дон Кихоте" Мигеля Сервантеса - именно с лошадью Гонеллы сравнивается Росинант.
,приколы для историков,Приколы для даунов со знанием истории,шут,шутник,тролль,троллинг,говно,История,Италия,страны,юмор,юмор в картинках,Иван Семёныч,литература

Современные обложки классической литературы

Привет, реактор. Недавно увидел в ленте пост, автор которого поделился своим литературным творчеством. Вот я и подумал, что стоит последовать его примеру. Предлагаю вашему вниманию "Партию на троих", сайфай собственного сочинения
https://www.litres.ru/book/anton-korchevskiy/partiya-na-troih-68496298/
Выложен на Литресе бесплатно, могу и сюда полностью залить, если будет спрос. Мне не жалко. Пока ограничусь только аннотацией.
Аннотация: "К началу 25 века человечество открыло дюжину инопланетных цивилизаций, но обитатели планеты Шат’рэ выделялись среди прочих: они оказались гуманоидами, чрезвычайно похожими на землян. Получив уникальную возможность исследовать их общество изнутри, люди тайно внедрили специально подготовленных агентов, не предполагая, что это спровоцирует кризис космических масштабов"
Буду рад отзывам и комментариям
прочитать
книгу
прочитать
краткое
содержание
///;/орог. //»
1:12:35
ШпесгаМ-спектаклс
ПРО/ЬЕРА
Мтесгай-спектакль «Недоросль» на сцене виртуального БДТ
ЬсКврЬ 3,9 тыс. просмотров Трансляция закончилась 3 дня назад,Minecraft,Игры,литература,Expanding brain,Мемы,Мемосы, мемасы, мемосики,

Старик Розенбом (Gubben Rosenbom)

Ростовая деревянная скульптура в шведском городе Карлскруна. Находится рядом с Адмиралтейской церковью и использовалась как ящик для подаяний - для этого требовалось приподнять шляпу скульптуры. 
Датируется XVIII веком.
Приобрела известность благодаря упоминанию в повести Сельмы Лагерлёф «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» (да-да, тот самый Деревянный)
С 1956 года оригинал перенесен в церковь для сохранности, а на его месте поставили копию.
Текст на табличке гласит:
Ödmjukast jag Er ber
Fast rösten är nog matt
Kom lägg en penning ner
Men lyften uppå min hatt

Säll är den som låter sig
Wårda om de fattige (Kon. Dav. 41:2)
(в переводе:
Прохожий, стой, остановись!
На слабый голос мой явись!
Мою ты шляпу подними,
Монетку в щёлку опусти!

Блажен, кто помышляет о бедном. (Пс. 40:2))
'Oînnutot щ u btv iF^sl ïosttu nr \щ mW. l\om Ьщ en penning uci Jfttn Iriun uppà nun tou,Швеция,страны,статуя,скульптура,литература,Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями,баян?,Путешествие Нильса с дикими гусями

Оригинальная обложка книги "Великий Гетсби". 1925.

Автор - Френсис Скотт Фицджеральд (1896-1940)
Иллюстратор - Франциск Кугат (Francis Cugat) (1893–1981)
,обложка,1925,литература,великий гэтсби,баян?
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме литература (+490 постов - литература)