Оффтоп, почему вот у них рыжий в контексте цвета волос/меха это red? Типа redhead или вот коуб называется red cat. Он же не ред нихуя.
Голубого у них тоже нет в языке. Так что заткнись и начинай умиляться!
#0000FF
Це ж синий! Лови англосакса
Cyan?
Бирюзовый то нам зачем?)
Вроде как голубой переводится, да и в схеме формирования цвета CMYK (Cyan, Magenta, Yellow, Key) тоже голубой идет
В английском слово red многозначное. В контексте абстрактного цвета означает красный и его оттенки: алый, багряный/багровый, даже пурпурный. В контексте волос это рыжий. В контексте румяных щечек тоже red, и вообще любое окрашивание кровью, кровавое это red (глаза, собственно кровь из раны). Цвет красного каления металла тоже red.
Багряный/багровый это crimson
А для red есть синоним scarlet, да. Синонимов полно в английском.
Так для рыжик есть слово nigger ginger.
Для очень многих понятий, описываемых словом red есть и другие слова, да. Например у red есть значения задолженность, дефицит, убыток (be in the red), золотой, медный, революционер, радикал. И у всех этих слов есть другие синонимы, но и red тоже употребляют в этих смыслах.
А как тогда отличить рыжеволосого от красноволосого?
Потому что ginger (рыжий) приняли в общее употребление только в 18-19 веках.
До этого исторически использовался red как обозначение любого оттенка красного (от староангл. rēad)
До этого исторически использовался red как обозначение любого оттенка красного (от староангл. rēad)
А почему жирнота тег? Ей всего пару кило скинуть надо, просто рыхлая немного. До этого в есть езё далеко
Ааа, так вы про кота?
Не такой уж и жирный