[а дальше сами знаете, не маленькие...]
Почему-то в пост не добавился текст:
Так вот выглядят все страницы новой биографии Пазолини (автор – Роберто Корнеро, издательство АСТ, только что вышла), где речь – скажем аккуратно – о некоторых личных пристрастиях великого режиссера.
Не знаю даже, что и добавить. Пожалуй, это красиво.
Так вот выглядят все страницы новой биографии Пазолини (автор – Роберто Корнеро, издательство АСТ, только что вышла), где речь – скажем аккуратно – о некоторых личных пристрастиях великого режиссера.
Не знаю даже, что и добавить. Пожалуй, это красиво.
Не все, а те части, которые являются "пропагандой ненаших ценностей". Хорошее решение, я считаю - намного лучше чем не публиковать, или незаметно вырезать главы.
Следует добавить про капитализм и 300% :)) Или сколько там в цитате?
Ну и что, что есть запрет. Книгу ведь уже сверстали, не пропадать же. Продадим хоть так. Ещё и бабла больше на хайпе поднимем
Ну и что, что есть запрет. Книгу ведь уже сверстали, не пропадать же. Продадим хоть так. Ещё и бабла больше на хайпе поднимем
[ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ СОГЛАСНО ПРИКАЗУ О5]
[а дальше сами знаете, не маленькие...]
> РОССИЯ ЮМОР
Очень символично
Очень символично
ОмайГад итс СЦП референс
(Сарказм)
(Сарказм)
А так-то хорошая идея. Можно так все запрещенные книги выпустить, просто весь текст [DATA EXPUNGED] и продавать за фулл прайс
И писать на обложке: "Содержание оригинального текста 60%".
Но ведь перерасход краски, да и разве сокрытое чёрным не будет пробуждать нездоровый интернс в сравнении с голой страницей?
А если текст ещё сначала напечатать, а потом уже замазать -- чтоб на просвет видно было -- вообще книжный раритет будет! :)
На последней я его узнал. Это Мухамед!
В будущем эта книга станет предметом коллекционирования.
дожить бы до этого славного времени
«Книга становится артефактом эпохи». Издательство АСТ — о биографии Пазолини, где закрасили целые фрагменты текста
В издательстве пояснили (https://storage.googleapis.com/gsc-link/99fb3619.html), что пошли на цензурные правки по требованию российского законодательства. В частности, АСТ сослались на закон, принятый в декабре 2022 года, ввел полный запрет на «пропаганду нетрадиционных отношений» и педофилии, распространение информации об ЛГБТ и «смене пола».
По версии телеграм-канала «Осторожно, новости», цензуре подверглась примерно одна пятая часть биографии. Из книги почти полностью убрали тему сексуальности и личных отношений Пазолини, который был открытым геем.
В пресс-службе «Эксмо-АСТ» отметили, что российская версия книги Карнеро вышла с разрешения правообладателя, хотя обычно зарубежные издатели не соглашаются на сокращения и правки оригинального текста.
«Решение редакции, выпустившей книгу, — вынужденное, чтобы издание могло увидеть свет. Закрасить фрагменты текста — более честный выбор, чем просто вырезать абзацы, будто их в книге и не было», — сообщается в телеграм-канале пресс-службы издательства.
В АСТ также считают, что благодаря скрытым фрагментам «зарождается перекличка исходного текста с современным контекстом, в котором мы живем здесь и сейчас».
«Кроме того, книга становится артефактом эпохи, атрибутом перфоманса, художественного высказывания. Неслучайно и название серии, в которой вышло издание — „Картина времени“. Возможно, сигнальный экземпляр книги в скором времени станет экспонатом одного из музеев современного искусства», — написано в телеграм-канале издательства.
В издательстве пояснили (https://storage.googleapis.com/gsc-link/99fb3619.html), что пошли на цензурные правки по требованию российского законодательства. В частности, АСТ сослались на закон, принятый в декабре 2022 года, ввел полный запрет на «пропаганду нетрадиционных отношений» и педофилии, распространение информации об ЛГБТ и «смене пола».
По версии телеграм-канала «Осторожно, новости», цензуре подверглась примерно одна пятая часть биографии. Из книги почти полностью убрали тему сексуальности и личных отношений Пазолини, который был открытым геем.
В пресс-службе «Эксмо-АСТ» отметили, что российская версия книги Карнеро вышла с разрешения правообладателя, хотя обычно зарубежные издатели не соглашаются на сокращения и правки оригинального текста.
«Решение редакции, выпустившей книгу, — вынужденное, чтобы издание могло увидеть свет. Закрасить фрагменты текста — более честный выбор, чем просто вырезать абзацы, будто их в книге и не было», — сообщается в телеграм-канале пресс-службы издательства.
В АСТ также считают, что благодаря скрытым фрагментам «зарождается перекличка исходного текста с современным контекстом, в котором мы живем здесь и сейчас».
«Кроме того, книга становится артефактом эпохи, атрибутом перфоманса, художественного высказывания. Неслучайно и название серии, в которой вышло издание — „Картина времени“. Возможно, сигнальный экземпляр книги в скором времени станет экспонатом одного из музеев современного искусства», — написано в телеграм-канале издательства.
баблооо!
Статьи в SCP be like
под тегом спойлер, надо мышкой выделить чтоб увидеть
... а для этого, понадобиться простое советское средство имеющиеся в каждом доме под названием [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ СОГЛАСНО ПРИКАЗУ О5]
вот бы по таким в школах учили)
Я радио слушал и охуел, когда слово "******" запикали. Долбоебы. Ведь это то, что после ***** происходит. А **** это нормально, после него дети получаются. Ну это если не пользоваться **************.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!