On cent
Напомнило подборку про ту-ту-ту-ру.
OP cunt
pls nerf
я правильно понимаю что oi в английском, служит для привлечения внимания , типо "эй ты хуй! да да вот ты" ? нужен капитан
Да,вы правильно поняли.
Нет, это просто искажённое "hey", характерное, например, для кокни.
Cock ney
Тогда по канону и cunt должно быть coint
По канону - да. Но это скорее mockney, чем cockney. Актёр не британец, ЦА у сериала не бритнаская... Им надо было просто показать что у Бутчера сильный британский акцент.
"да, но не совсем"
это не литературный оклик, а сленговый, как правильно подметил товарищ выше.
это не литературный оклик, а сленговый, как правильно подметил товарищ выше.
fockin' diabolical
The officer accused the victim for not having a 'license for getting stabbed'. Gladly the stabber showed his 'stabbing' license so that the poor dude wouldn't get in trouble.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться