Вдохновлено гугл переводчиком во время чтения комикса:
Если тебе понадобился гугл для перевода фраз из этого комикса, то тебе не стоит переводить
Мне просто захотелось потраченного перевода, хоми. Охлади трахание.
Зи холмс
Чел, забей. Это очередной переводчик "Я перевожу для себя" и "Мне так виднее".
Ты уж прости, но наслаждаться таким даже полностью отбитые мазохисты не способны.
А вдохновляться надо чем-то хорошим, а не гавняным авто-переводом.
А вдохновляться надо чем-то хорошим, а не гавняным авто-переводом.
Да похуй, я знаю что это заминусуют, я выкладывал не тебе, а тем у кого такое же ебанутое чувство юмора и тем кто ещё помнит потраченный перевод ГТА
"охлади траханье" в теги
Готово.
Начнем с того , что тут нужен тег - дерьмовый перевод - он как раз для таких переводов и сделан, а еще теги
Будь внимательнее к тегам, пидарок. Они ОЧЕНЬ важны для здешних пидаров.
Будь внимательнее к тегам, пидарок. Они ОЧЕНЬ важны для здешних пидаров.
Не знал про эти теги, щас запихну.
Ну и пидор же ты.
Да тут весь сайт пидорский)
Дерьмовый перевод это видимо личный тег какого-то чела, который старается, но не может
Тут он явно лишний
Тут он явно лишний
Спасибо, поржал
Постил только ради тебя, радуйся =)
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться