У него даже не встал.
Представь, что будет, когда встанет.
И выйдет
Выйди и зайди обратно.
ВЫЙДИ
@
ЗАЙДИ ОБРАТНО
@
ВЫЙДИ
@
ЗАДИ ОБРАТНО
@
ВЫ НАМ НЕ ПОДХОДИТЕ ВЫ ЕБЁТЕ
ВЫЙДИ
@
ЗАЙДИ ОБРАТНО
@
ВЫЙДИ
@
ЗАДИ ОБРАТНО
@
ВЫ НАМ НЕ ПОДХОДИТЕ ВЫ ЕБЁТЕ
ПОСЛЕ ОЧЕРЕДНОГО САМОСБОРА ВСЕ СТЕНЫ В БЛОКЕ ПОКРЫЛИСЬ ХУЯМИ
@
ТЫ ИЗ ГРУППЫ ЗАЧИСТКИ
@
ПОСЛЕДНИЕ ГРАБЛИ ЗАВХОЗ ПРОПИЛ
@
ТЫ ИЗ ГРУППЫ ЗАЧИСТКИ
@
ПОСЛЕДНИЕ ГРАБЛИ ЗАВХОЗ ПРОПИЛ
*кхе* devilhs *кхе*
Неправда
Внезапно у современной российской молодёжи (блять, стариком себя почувствовал) слово краш уже тоже вошло в речь.
Вот не похуй что там у молодежи?
Ну ахуеть теперь
Сленговое краш когда в коме что-то наебнулось я встречаю постоянно, а тот что в комиксе я вообще ни где не слышал
Без коммента над твоим я бы ещё долго тупил
И что за молодёжи у тебя такая? Я думал я ещё молодеж, но у меня такой хуйннй не занимаются
Без коммента над твоим я бы ещё долго тупил
И что за молодёжи у тебя такая? Я думал я ещё молодеж, но у меня такой хуйннй не занимаются
Так, попридержи коней! Я ещё вчера был студентом! Когда успели??
Подозреваю, что тут нужен тэг "приколы для даунов".
Боюсь спросить какого возраста, среди однокурсников использования такого слова 'краш' никогда не слышал.
Да куча дегенератов 20+ лет, которые через слово употребляют "кринж", "брах", думер, зумер, правда в основном это двачеры.
Обычно 15-20 лет
Ну, часть слов я слышал и знаю, крипово так вообще давно все знают.
А вот солд-аут, инкам и роадмап-- это уже что-то с чем-то.....
А вот солд-аут, инкам и роадмап-- это уже что-то с чем-то.....
Да, часть слов давно геймеры юзают. Но до зумеров ток щас дошли "скилл" и "ливать"
И это пиздец как странно слышать в повседневной жизни
Да, юзаем, но приличные люди не выносят их в повседневную речь
По сути это не сленг а англицизмы в чистом виде.
это что-то продактское
"Рофл" реально бесит, т.к. застал ещё "правильное" по смыслу использование.
А вот русскую альтернативу "кринжу" я не знаю.
А вот русскую альтернативу "кринжу" я не знаю.
Стыд, неловкость.
Испанский стыд.
Это не одно слово, увы. Да и эмоции не передаёт, канцелярщина.
Кукож
Почти все эти слова уже давно участвуют в офисном булщит-бинго
Я лично токмо в ентом годе узналъ такое словесо "булщит" и считаю его использующих долбоёбами
Это скорее не молодежный сленг, а корпоративный. Работаю в российском филиале зарубежной конторы, все практически так разговаривают.
Ну кроме рофл, ливнуть и.т.п. И они являются не сленгом, а прямой транслитерацией с английского.
Вообще все эти слова английские записанные транслитерацией
case
fuck up
training
creepy
leave
ROFL(Rolling On Floor Laughing)
research
random
sold out
HR(Human resources)
check
Target
skill
income
Fix
Roadmap
Crush(in love)
Cringe
И это вполне логично так как все вокруг сейчас строится на английском,куда не плюнь будет английский присутствовать,но вас почему-то коробит от этих слов хотя сами тоже все так делаете даже далеко ходить не надо вы что-то пишите и употребляете "джой",но для кого-то это будет тоже сленг бесячий
case
fuck up
training
creepy
leave
ROFL(Rolling On Floor Laughing)
research
random
sold out
HR(Human resources)
check
Target
skill
income
Fix
Roadmap
Crush(in love)
Cringe
И это вполне логично так как все вокруг сейчас строится на английском,куда не плюнь будет английский присутствовать,но вас почему-то коробит от этих слов хотя сами тоже все так делаете даже далеко ходить не надо вы что-то пишите и употребляете "джой",но для кого-то это будет тоже сленг бесячий
Эту хуйню я всю знаю. А вот всякие "чилить" "флексить" и этот, как его, "кринж" для меня до сих пор загадка.
Чил - chill - расслабляться
Флекс - красоваться - т.к. пошло с гачи фэндома, то обычно подразумевает под собой красование мускулатурой
кринж - cringe - в русском нет нормального перевода, эмоция похожа на то, когда сьедаешь кислятину, и у тебя все ебало перекашивает, но все это только чуствуется от чего то нематериального. Самое близкое это испанский стыд.
Флекс - красоваться - т.к. пошло с гачи фэндома, то обычно подразумевает под собой красование мускулатурой
кринж - cringe - в русском нет нормального перевода, эмоция похожа на то, когда сьедаешь кислятину, и у тебя все ебало перекашивает, но все это только чуствуется от чего то нематериального. Самое близкое это испанский стыд.
Яркий пример кринжа кстати, это то что ты ловишь когда недалекие используют геймерский сленг в реальной жизни.
Ты, блять, из какой социальной помойки это притащил, имбицил? Тут половина слов ещё с лурки. Тут всё в кашу смешали. И чтобы не разбираться в вопросе, надо было не сидеть на лурке в 10-х, а это зумеры, да контингент одноклассников и контактиков. Короче КГ/АМ. Отака хуйня, малята!
крипово - это всё же не совсем "страшно".
точнее - "страшно" - это очень общее и нейтральное слово,
а крипово - это когда и жутко и противно, и просто не по себе и как правило с несколько потусторонним оттенком (но не всегда).
отчасти соответствует слово "стрёмный" в части спектра своих значений.
точнее - "страшно" - это очень общее и нейтральное слово,
а крипово - это когда и жутко и противно, и просто не по себе и как правило с несколько потусторонним оттенком (но не всегда).
отчасти соответствует слово "стрёмный" в части спектра своих значений.
Что, мать его, такое, этот ваш "аншлаг"?
Это что за язык вообще? Звучит как немецкий.
Это что за язык вообще? Звучит как немецкий.
Во первых произносятся оба слова одинаково и как раз на русском языке и появляется шутка. Во вторых, тут нет перевода. Комиксы Токи на русском.
А, то есть было бы точно тоже самое с этикеткой "мэйд ин Богословенные Заграницы, переведено" - ты бы читал и облизывался? как, подозреваю, и делал до этого момента
Ау, логические связи, где вы?
Ты там отслеживаешь за контентом сделанный не специально? Или который сделан нигде?
Просто отслеживает.
При переводе с якутского?
я даже не фанат этой херни про этого лиса или кто он там, и то знаю о существовании этой игры и этого персонажа
и я даже не охуеть какой лингвист, но знаю, кто такой "краш" на слэнге
так что чёт не упустил никакой изюминки с переводом
и я даже не охуеть какой лингвист, но знаю, кто такой "краш" на слэнге
так что чёт не упустил никакой изюминки с переводом
Он бандикут... Нос, форма морды и уши... ну кроме банальнейшего "Bandicoot" в имени персонажа. #Реактор Слегка Позновательный
бля, так это настоящее животное? чувствую себя джекманом который узнал про росомаху. только бедным
ага, спасибо
Переводе с какого? Или автор переехал в штаты и разбогател?
Спасибо, а то нихуя не понятно было
Ну, может они его имеют в виду:
NIET! когда игра вылетает - это крэш. А они говорят про краш. Crash/crush
Я конечно не лингвист, но разве его имя не произносится как Креш?
æ - звук, который произносится как нечто среднее между "а" и "э", в русском такого нет поэтому приходится выбирать или одно, или другое, большой роли не играет как по мне
æ
Таки не надо путать crash и crush. Последнее может переводиться как любовный интерес.
W O A H
СТОООООООООООП!!! Третий кадр же ИЗИ МОДО!! КИМОЙ! Автор в мем не смог, или же двойное дно...?
Обычная визуальная отсылка.
я прикола не понял ( знаю про крэша) и пошел гуглить и узнал новое сленг слово
А как теперь переводится краш с зумерского?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!