В Китае существовало специальное «Бюро этикета». В 856 (!) году в нем был составлен текст стандартного письма с извинениями для людей, которые злоупотребили спиртным.
«Вчера, выпив слишком много, я был пьян сверх всякой меры и не понимал, что с уст моих слетают грубости, а поведение мое непристойно. Утром, едва заслышав, как все обсуждают случившееся, я полностью осознал его и теперь переполнен смущением и стыдом, от которого готов провалиться сквозь землю. А все потому, что сосуд моих возможностей слишком мелок и переполнился слишком быстро».
Я смиренно надеюсь на вашу Мудрость и Благосклонность и что вы не осудите меня. Вскоре я лично нанесу вам визит для извинений, но пока прошу принять это письмо. Нет слов, которыми я могу описать вам свое почтение.
Ваш…»
Каков слог! Сосуд моих возможностей слишком мелок и переполнился слишком быстро.
Теперь знаю как переводится недоперепил на Китайский
некоторые стоки писаны кровью
ага, как устав в армии
вот оно чо. а я все думал почему оценки нет. мариванна проверила, ошибки отметила, примечание написала, а оценку не поставила.
И тем не менее начали жрать летучих мышей.
ПРосто с закусем туго было, а если бухать не закусывая то с утра приходилось извиняться..
и в конце приписка пидор.
Это перевод же. Не исключено, что для китайца это не сосуд возможностей, а что-то обыденное типа "нахуярился".
хороший перевод передаёт такие нюансы без особых искажений
Где же было это письмо в мои восемнадцать лет, рассылал бы друзьям... всем бы вообще рассылал пару раз в месяц =(
сохранил
Почему-то сразу вспомнилась фраза про исчерпавшийся дискуссионный лимит, уж очень похоже.
жаль, что на джое нет избранного. оставлю коммент на случай важных переговоров
спасибо тебе, добрый человек
а потом
Вот же ж были времена. Не то что сейчас - "всевыврети, сами вы летучих мышей жрали, китай охуенен, верните тайвань"
Всякий, кто имел дело с китайской литературой, знает, насколько витиеватыми могут быть описания совершенно заурядных, казалось бы, вещей, а в области многословия тот же Лавкрафт - жалкий щенок рядом с любым из авторов старого Китая.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться