Хах.... Должен признать - мне это действительно не понравилось...
Я уверен что дело в Горизонтоходе
Такое слово никому не нравится и я не знаю почему
Такое слово никому не нравится и я не знаю почему
Звучит слишком грубо.
Да и "лазутчик" внезапно стал "чистильщиком", с чего бы это?
Просто звучит как-то не так.
Можно назвать с отсылкой - бегущий по горизонту. Или что-то связанное с краем. Просто что-нибудь совместить и необязательно тоже самое.
А второй по идее лазутчик или что-то такое.
Можно назвать с отсылкой - бегущий по горизонту. Или что-то связанное с краем. Просто что-нибудь совместить и необязательно тоже самое.
А второй по идее лазутчик или что-то такое.
Или просто Прямо-ходящий, настоящий Хомо-сапиенс!
Охуенный талант, по сравнению со всеми этими выпендрежниками
Охуенный талант, по сравнению со всеми этими выпендрежниками
бегущий по лезвию
Ходячий по очень тонкому льду
Гранеходец по типу сноходца или ходящего по планам?
Да такой вариант по лучше
От смешения Arcane и Divine кастеро как-то коробит.
А представьте, как коробит псиоников.
Ага, я псиона на схеме нашёл с трудом. А пси-воина вообще не нашёл.
Only Paladin. On je Grajdanin!
Да тут косяков... philanderer- донжуан (в каждом мире есть Испания?), при этом есть универсальный перевод "бабник". Templar - тамплиер. Снова, зачем имя собственное, когда есть "храмовник"? Marksman - пехотный снайпер. Ага, в фентези. А marksmanship - пехотное снайперство.
Уберите это, пока сюда не пришли разработчики корейских ММО
Осталось только под реалии реактора заполнить.
Классификация по системе Joys&Reactors
Чьйорт, ты мне щас всю картину мира перевернул ...
Чьйорт, ты мне щас всю картину мира перевернул ...
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться