у нас нет плюсиков, мудило
фигасе альфа
лови, специально для нас сделал :D
а теперь можно в полный комплект и с зелёнкой? а то с одним грустным вареньем не очень :/ можно? пожалуйста?
Лови
уря! спасибо за зелёнку, пойду обмажусь ей :D
После немецкой версии в игре Du Hast заиграл.
"Чтобы посмотреть видео на YouTube, перейдите по этой ссылке."
Немецкий - топчик. А японский вообще крик от обычной речи хер отличишь.
обычной такой крик из японского аниме без субтитров
Или признание в любви оттуда же.
Английский и немецкий топ
Куда ж без этого.
Старая добрая наркомания с упячки
А как же классический ремикс?
Сижу, смотрю и понимаю - какая же, сука, у меня была охрененная юность. Как это было все прекрасно и весело, а теперь я не могу смотреть на это без слез ностальгии.
Вздрыжнэ эффекта тебе, и пяней побольше. Воруй любовь, убивай скуку.
Вздрыжнэ эффекта тебе, и пяней побольше. Воруй любовь, убивай скуку.
а мне понравился венгерский и турецкий, а греческий где?
Что-то французский/итальянский совсем упоротые.
Ру-локализация на высоте
Да, схалтурил Антоник, кто ж тогда знал, что это знаковая фраза. Однако все еще лучше чем японский.
Забавно, что вторым официальным русским голосом Джерарда Батлера является Петр Гланц - было бы вдвойне меметично, если бы роль досталась ему)
Забавно, что вторым официальным русским голосом Джерарда Батлера является Петр Гланц - было бы вдвойне меметично, если бы роль досталась ему)
Таки иногда японцы могут в озвучку
Иногда. Но вот Украинцы жутко смешные
Видео перезалил автор. Все равно Украины смешно произносят железный человек
Кроме французов и венгров остальные в целом не дотягивают.
Хотелось бы услышать по-гречески, но увы.
Испанский больше всех понравился
А мне чешский зашёл. Явно с кайфом озвучено.
Вообще, в каком-то интервью с создателями видел утверждение, что Батлера взяли на роль Леонида во многом из-за того, что он ОРЁТ. ОРЁТ. А не мямлит, как некоторые переводчики умудрились.
Вообще, в каком-то интервью с создателями видел утверждение, что Батлера взяли на роль Леонида во многом из-за того, что он ОРЁТ. ОРЁТ. А не мямлит, как некоторые переводчики умудрились.
Несмотря на красивые визуальные эффекты и множество впечатляющих сцен, самым запоминающимся моментом стал вопль царя Леонида. Оказывается, в комиксах герой произносит эту фразу спокойно, но Батлер решил сымпровизировать:
>Я попросил попробовать свой вариант, мне разрешили, и я заорал: «Это Спарта!». Потом я посмотрел на свою армию, а они пытались сдержать смех. Я сказал Заку [Снайдеру]: «Я знаю, это было слишком». А он мне в ответ: «Да, но это было круто!»
>Я попросил попробовать свой вариант, мне разрешили, и я заорал: «Это Спарта!». Потом я посмотрел на свою армию, а они пытались сдержать смех. Я сказал Заку [Снайдеру]: «Я знаю, это было слишком». А он мне в ответ: «Да, но это было круто!»
И вышел самый запоминающийся момент.
Именно! =)
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться