Он со школьного вайфая играет? Вообще поехавший?
4g?
У него Switch в руках, в нем только wi-fi.
Телефоном раздает?
Вообще поехавший.
Да ты доебываешься на пустом месте, вот и все.
Тут идёт отсылка к тому, что Трамп назвал игры причиной жестокости и регулярной стрельбы в общественных местах с жертвами, только и всего. Каких-то хитрых речевых оборотов тут не заметно.
Ну и еще к тому, что такими темпами игры вообще приравняют к оружию.
Это тот редкий момент, когда КИНА БУДЕТ не проебал весь перевод к хуям, так что ложная тревога.
> по тому как у нас таких стандартных фраз просто нет.
Как это нет? ;-)
Как это нет? ;-)
> "drop it" при переводе это теряется, по тому как у нас таких стандартных фраз просто нет.
Што? Русское "брось" имеет ровно те же смыслы: бросить предмет (оружие) или бросить занятие (играть).
Што? Русское "брось" имеет ровно те же смыслы: бросить предмет (оружие) или бросить занятие (играть).
Шутка в том, что видеоигры опасны, и офицер готов стрелять на поражение.
Да там неясно на что он готов- то ли пистолет достает, то ли брючный ремень расстегивает. А если именно ремень, то опять интрига, чем именно будет наказывать.
Офицер на 4 фрейме чересчур откровенно тянется за пистолетом, так что никакой интриги
Может у него там gsm/wifi глушилка...
Кобура расстегнута, рука тянет пистолет. Нет интриги.
я бы мог предположить что у него другая приставка
Ну так там он не наказывал кажется, а сам удовольствие получал.
одно другому не мешает. Как и с другими видами наказания.
та хуй там, он достает такую же штуку, что бы надрать раку задницу... ну или хвост, я не разбираюсь как там щас.
Почему все школьники без штанов?
Доигрались, блять!
И такой полицай достаёт первый gameboy
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться