"енергию"
Дети любят ковекрать слова
К сожалению уже не могу отредактировать пост, спасибо за внимательность.
В этой ошибке была даже некая аутентичность,хех) У меня есть знакомый который до сих пор говорит " Искричество".
Аха, спасибо за поддержку.
Но к сожалению это мой первый перевод комиксов, во всяком случае для публики.
Еще на первом фрейме вместо "на электростанции" должно быть " в энергетическую крепость", почему то я так перевел "the power fortress" ночью.
Выслал модератору исправленные фреймы, хотелось бы исправиться)
Но к сожалению это мой первый перевод комиксов, во всяком случае для публики.
Еще на первом фрейме вместо "на электростанции" должно быть " в энергетическую крепость", почему то я так перевел "the power fortress" ночью.
Выслал модератору исправленные фреймы, хотелось бы исправиться)
«Мы сделали это, Бульба»!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться