Может лучше "ограничитель" вместо "лимитер"?
Я не понял что за "лимитер", пока в комменты не залез
Я прочитал и всё равно ничерта не понял. Что за бака и причём тут дурак? Да и какой дурак, который на дороге или подкидной?
"бака" это дурак по японски. Если ты читал мангу или смотрел аниме ты должен знать это слово. Потому что у всяких цундереек это основное слово по отношению к герою. Так вот это слово стало настолько популярно и известно что сейчас уже много кто не переводит его, а так и пишут "я тебя ненавижу ... бака". Это из той же оперы
А где лимитер тогда используется?
Ну в том то и дело что "бака" в аниме распространенное слово, считай одно из самых известных слов, а лимитер я не припомню чтоб где то слышал
ну ты и дурак переводчик кун. засунь в себя лимитер понимания забугорных слов.
Да, в целом понятно и так, но как-то режет все равно...
Консерватизм он такой))
Консерватизм он такой))
"Я призывая великую силу"
Может "любимая майка", а не кепка?
в оригинале он действительно жалуется на майку, "favorite shirt".
Сила не видеть этот мир? Да он круче всех супергероев, даже сорвиголовы
Но он не один такой
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться