Должно быть что-то типа "Неизвестные игроки: боевые основания"
"Неизвестные игроки на полигонах"
Призывники срочники
Фаргус все-таки обычно адаптировать название пытались.
Под маркой фаргус в свое время куча левых контор выпускала свои переводы. Фаргус даже пытались с ними судиться (пираты с пиратами) - всякие "просто потому что" это оттуда. А так контора збс была, взять хотя бы 1,2 Фаллаут шикарно перевели
Винтовка - это праздник, а если оружия не найдешь, то остается только трогательным ножичком пытать свою плоть.
И chicken dinner в качестве боевого стимула.
Ну хоть не полные карманы живых хуёв.
Ух, делали раньше игры полностью на русском.
"Поля битвы неизвестных игроков"
Ты глобальный как печеное яблоко.
ВЕЧНОСТЬ ПАХНЕТ НЕЕЕФТЬЮ
ИГРОКНЕИЗВЕСТНЫХ БИТВАЗЕМЛИ
ПУБГ = Поле Убийств: Битва господ
эксклюзив на ПК?
прочитал "Русское поле экскрементов"
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться