Дык ноль по историческим меркам недавно придумали. В 7 века н.э. если не ошибаюсь. Поэтому китайцам пришлось выдумывать иероглиф для его обозначения.
В римских цифрах нет нуля.
Как человек, который учит китайский, поясняю, что чаще китайцы пишут ноль вот так: 〇
Хотя, конечно, сильно зависит от региона, города и конкретного случая.
Хотя, конечно, сильно зависит от региона, города и конкретного случая.
а арабскими цифрами они вообще не пользуются? или пользуются, но не всегда?
Когда как. В тексте будут иероглифы, но телефоны всегда пишутся цифрами. На бигбордах, баннерах и прочем тоже будут цифры. Важно понимать, что иероглифы являются аналогом простого слова. Написать "五" - всё равно, что просто написать "пять". Употребление, плюс-минус, такое же.
Автор - римлянин?
пиздешь, чувак 1 2 3 написал на упрощенном а 0 на обычном, вообще ноль в таком виде просто кружок
Иероглифы те, но чтение нихера не китайское. Вьетнамский?
Похоже на кантонский
на формальном 0 零
1 壹
2 貳
3 叁
1 壹
2 貳
3 叁
Китайские числительные имеют два набора символов — обычная запись для повседневного использования и формальная запись, используемая в финансовом контексте. Цифры 1,2,3 здесь изображены как обычная запись для повседневного использования, цифра 0 в такой записи имеет ещё более узнаваемый вид: 〇. Изображение же нуля здесь представлено в виде формальной записи, но и цифры 1,2,3 в таком случае будут совершенно другими: 壹, 貳,, 叁
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться