Подожди, вот же он. ...фу.
Перевод бонуса не совсем корректный, но видео примерно объясняет, что ей нужно.
Coaxial - соосный. Лодку мне!
Кстати, а оригинале там просто "cоax rоtоr", а это как лучше перевести?
Думаю так и стоит перевести - "соосный несущий винт". Вроде как такой термин встречается, да и ролик про них.
но ведь это же самый обычный автомат перекоса
Таки да. Чтобы это был соосный несущий винт, на ось надо, внезапно, поместить еще один винт.
Ну, ты в этом должен разбираться.
Это его оценка. Видимо исполнение трюка подкачало, до уровня того же Пистолетова не дотягивает
Пистолетов?
Это был комплимент? Я гуманитарий, если что.
Она хочет двойное проникновение. Но я никогда не понимал тян. Тем более тян-инженеров.
Как говаривал начальник моего отдела "Мальчики, девочки...это за проходной. А тут у нас все инженеры!"
Звучит так, как будто он ведёт кого-то в свой кабинет для объяснения принципа работы "коаксиального ротора"
откуда это?
из жизни случай
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться