Все же "вихря ничто" не звучит. Может поменять на "вихря небытия"?
Отталкивался от прошлой части, где мы долго дискутировали с Эдвином и решили оставить определение "ничто"
"фешенебельно опоздал" Простите что?
В оригинале "fashionably late". Решил, что "фешенебельно" звучит лучше, чем "модно"
Можно было, как "припозднился".
Теряется суть фразы к сожалению. Может слово "элегантно" или что-то в этом духе было бы лучше?
А может "И хотя это не в моём стиле опаздывать..."
Не, не )) Тут в чем соль. в том что это Папирус. И даже если он опаздывает он делает это красиво, но не специально. А эта фраза звучит как оправдание. Великий Папирус никогда не оправдывается!