Bethesda. Bethesda всегда одна...
я смотрю кто то украл твой кусок шашлыка из радтараканов
Откуда ты знаешь?!
Рулеты и в фолыче есть...
в 3шке у тебя даже пытались его отжать
Fallout 3 был раньше Skyrim'а, значит шутка перетекла и достигла пика только там?
Рулеты были еще в первой части, в тесте на профориентацию: "У вас украли сладкий рулет, что вы сделаете?"
в 1 части ТЕС
а то щас совсем пацана запутаем
шутка пика достигла в морре
а то щас совсем пацана запутаем
шутка пика достигла в морре
Кто украл?
Хей.. я знаю кто ты... слава Анклаву!
Он теперь тут? Я думал, он в космос полетел в фильме сниматься
Не, он сидит сейчас за то, что дверь поджёг.
fallout настолько суровый, что они шьют из ржавчины ковры и вешают их на стены.
Ткут, бро, ржавчину можно только ткать.
Так они настолько суровы, что могут ее шить.
есть еще такой прикол, что некоторые рейдеры выдают фразу а-ля:"ух! если б не старая травма колена, я б тебе быстро сейчас навалял". точнее процитировать, увы, не смогу, ибо услышал подобную фразу лишь один раз.
Ты видел тех рейдеров из Пустошей? У них ледяные кии. Ледяные кии!
А у супермутантов яростные стояки!
Mods will fix it.
1) Скачиваешь отсюда английские стринги. https://www.mediafire.com/folder/fx6derf7udwim/Strings
2) Кидаешь их в папку \Fallout 4\Data\Strings
3) Получаешь игру где 99.9% всего на праведном английском - останется только то что ты уже подобрал, плюс ещё пара вещей встретились. Практически незаметно.
...
Наслаждаешься отсутствием косяков перевода вытекающим из отсутстсвия оного. Или страдаешь, от того, что не знаешь Английский. Короче, Profit!
Возможно есть другой вариант англифицировать, но моя пиратская душонка такого не нашла. Качать раздачу Codex-ов влом, а на русских трекерах английской не нашёл. Мож искал плохо. Опять же влом. Тем более, вышеуказанное работает на заебись а те мелочи что я указал - практически незаметны.
2) Кидаешь их в папку \Fallout 4\Data\Strings
3) Получаешь игру где 99.9% всего на праведном английском - останется только то что ты уже подобрал, плюс ещё пара вещей встретились. Практически незаметно.
...
Наслаждаешься отсутствием косяков перевода вытекающим из отсутстсвия оного. Или страдаешь, от того, что не знаешь Английский. Короче, Profit!
Возможно есть другой вариант англифицировать, но моя пиратская душонка такого не нашла. Качать раздачу Codex-ов влом, а на русских трекерах английской не нашёл. Мож искал плохо. Опять же влом. Тем более, вышеуказанное работает на заебись а те мелочи что я указал - практически незаметны.
Блин, отсутствие кнопки "редактировать" - боль. Душа рвётся проставить запятые, что забыл или проебал, а единственный вариант - удалять коммент.
- выделить текст своего коммента
- ctrl+c
- удалить коммент
- создать новый коммент
- ctrl+v
- профит!
- ctrl+c
- удалить коммент
- создать новый коммент
- ctrl+v
- профит!
Коварно, теперь он не сможет удалить комент
У меня "толстяк" такой есть
А у меня с него выпал НЕУТОМИМЫЙ стояк.
Круче только - неутомимый яростный свинцовый стояк!
нейминг оружия аля диабло2.
ужасающий клык волка кровавый
ужасающий клык волка кровавый
Ну и по традиции...
Институтские ублюдки!
Институтские ублюдки!
Поделом!
Следующий, выживший из Убежища 111!
Опять тоже самое. Слышите?
Это коготь смерти!
*Это Легендарный Коготь Смерти!
*Это легендарный чёрный Коготь Смерти, который является предвестником новой великой войны!
Вроде ещё охранники даймонд сити что то про простреленную задницу говорят.
А я слышал про "Пулю в колено"
Но к боевым действиям это не имеет никакого отношения.
Реактор, такой вопрос. Зачистил завод Корвеги с рейдерами и там у главного был ключ то-ли от хранилища то-ли от сейфа. Но самого сейфа я там не нашел. Где он?
он в той же комнате где и босс был
Спасибо за помощь.
Если смотреть от входа на место, где был босс, то сейф внизу правее за трубой.
Спасибо за помощь.
Там ещё написано на куске фанеры keep out или что-то вроде того.
Спасибо за помощь.
в Нью Вегус можно было побазарить с чуваком в Фрисайде, который рассказывал тебе историю своей жизни, типо он был наёмником, телохранителем, шлюханом и курьером. Когда он говорит про курьера, появляется вариант ответа: "когда-то я был курьером, как ты, но потом мне прострелили бошку"
Короче житель убежища я тебя спас и в благородство играть не буду. Выполнишь для меня пару заданий, и мы в расчете. Заодно посмотрим, как быстро у тебя башка после амнезии прояснится.
А по твоей теме - постараюсь разузнать. Хрен его знает, на кой ляд тебе этот отец сдался, но я в чужие дела не лезу. Хочешь убить, значит, есть за что.
А по твоей теме - постараюсь разузнать. Хрен его знает, на кой ляд тебе этот отец сдался, но я в чужие дела не лезу. Хочешь убить, значит, есть за что.
"Хуйни-столовой" прочитал T_T
"И вообще, моя основная работа - охранник в Вайтране, а тут я на полставочки подрабатываю."
"Мой кузен борется с когтями смерти, а мне что досталось? караульная служба служба..."
Карл
Бумер вроде кричит: "Я тебе колена прострелю!"
Мне охранники в Даймонт Сити про простеленный зад рассказывают
Это называется "аллюзия". Распространенный прием, тащемта.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться