:D
Няша.
Классика
Ну да, если всё перевернуть с ног на голову, то шутка зашибись. Только всё было наоборот, а потому тема ну очень притянута за уши.
Уж лучше про орлов язвить.
Уж лучше про орлов язвить.
Тут уже к автору претензии, я только переводил.
А я как раз комикс читаю
Синьор, не поделитесь ли ссылкой на комикс?
ДМ колец http://acomics.ru/~dm-of-the-rings/1 просто меня уже сегодня просили...
Благодарю Вас покорнейше, милостивый государь
Есть ещё Darths & Droids от тех же авторов, если интересно. Не знаю, правда, как обстоят дела с переводом.
Спасибо, но наверное откажусь. Мне просто тематика LOTR нравится
Я видел в Интернете 5 переведенных страниц
Был перевод на АК, но правообладатели подняли бучу - они, мол, ЗАРАБАТЫВАЮТ на комиксе. А вдруг англоязычные переведут с русского обратно на английский?
Он вроде ведь не от тех же авторов. Просто копируют стиль
И он не так доставляет, как по мне. Хотя советы ДМ-ам и тому подобное там в примечаниях к выпускам занимательные бывают
И он не так доставляет, как по мне. Хотя советы ДМ-ам и тому подобное там в примечаниях к выпускам занимательные бывают
На дипломатию выпала 20-ка.
И кажется трижды.
Так то, "Змееуст" - своего рода косяк переводчиков. Worm в "wormtongue" можно перевести и как червяк и как змей, в контексте благородного и мудрого дракона. Вот и выходит что изначально Гримо был наделен драконьими устами, а затем, скатился до гадюки.
Как-то так
Как-то так
Чтааа, благородный дракон у Толкина?
Та да.) Смог нам все, что нужно знать про драконов показал.)
Судишь всю расу по одному единственному представителю? Да ты расист! Ну, или в данном случае - видист.
Но все равно, не стоит отрицать что даже Смог был достаточно красноречив
Но все равно, не стоит отрицать что даже Смог был достаточно красноречив
Т.е. милаха Глаурунг, устроивший первый ардынский инцест тоже не повод усомнится в драконовом племени, которое больше иных темных тварей вобрало в себя черты папочки?
"Уважать мои рамки дозволенного"
Следующий раз сразу гуглом переводчиком можно переводить, чего уж там...
Следующий раз сразу гуглом переводчиком можно переводить, чего уж там...
Другого ненадмозгового перевода к "my boundaries" я придумать не сумел.
Возможно неправильно вышло, знания английского у меня не на высшем уровне. Прошу прощения.
Возможно неправильно вышло, знания английского у меня не на высшем уровне. Прошу прощения.
Вообщето у этого гнилоуста уже дважды прокатывало. Вот этот симпатичный парень тот самый актер. ну или голос, или уст, или чтото там.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!