Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены. 

Judas Priest - Night Crawler



Оригинал:

Howling winds keep screaming 'round
And the rain comes pouring down
Doors are locked and bolted now
As the thing crawls into town

Straight out of hell
One of a kind
Stalking his victim
Don't look behind you

Night crawler
Beware the beast is black
Night crawler
You know he's coming back
Night crawler

Sanctuary is being sought
Whispered prayers our last resort
Homing in its cry distorts
Terror struck they know they're caught

Straight out of hell
One of a kind
Stalking his victim
Don't look behind you

Night crawler
Beware the beast is black
Night crawler
You know he's coming back
Night crawler

As night is falling
The end is drawing near
They'll hear
Their last rites echo on the wind

Huddled in the cellar
Fear caught in their eyes
Daring not to move or breathe
As the creature cries
Fingernails start scratching
On the outside wall
Clawing at the windows
Come to me it calls
Atmosphere's electric
As it now descends the stairs
Hiding in the darkness
Is so futile from its glare
Death comes in an instant
As they hoped it would
Souls ascend to heaven
While it feasts on flesh and blood

Straight out of hell
One of a kind
Stalking his victim
Don't look behind you

Night crawler
Beware the beast is black
Night crawler
You know he's coming back
Night crawler
Beware the beast is black
Night crawler
You know he's coming back
Night crawler

Перевод:

Ветер воет всё сильней,
Дождь грохочет в холоде.
Двери заколочены.
Нечто бродит в городе.

В аду рождён.
Один такой.
Жертву он ищет.
Не смотри назад там

Тварь Ночи.
От тьмы не убежать.
Тварь Ночи.
Ты знал - он здесь опять.
Тварь Ночи.

Он нашёл твой дом родной.
Будь же смерть молитвенной.
Эхо плача - слёзам такт.
Все в ловушке - это факт.

В аду рождён.
Один такой.
Жертву он ищет.
Не смотри назад там

Тварь Ночи.
От тьмы не убежать.
Тварь Ночи.
Ты знал - он здесь опять.
Тварь Ночи.

Средь падшей ночи
Конец им всем пришёл.
Он шёл.
Молитвы прекратились вдруг.

Загнанные в угол,
В страхе их глаза.
Не хотят издать ни звука:
Стихнула гроза.
Скрежет вдруг стал слышен
когтем по стене.
В окна глянув, шепчет он:
"Подойди ко мне".
Воздух в напряжении.
Тишина повисла.
Прятаться от твари 
Вовсе нету смысла.
Смерть пришла без боли,
Как ты и хотел.
Души улетали
Из их рваных тел.

В аду рождён.
Один такой.
Жертву он ищет.
Не смотри назад там

Тварь Ночи.
От тьмы не убежать.
Тварь Ночи.
Ты знал - он здесь опять.
Тварь Ночи.
От тьмы не убежать.
Тварь Ночи.
Ты знал - он здесь опять.
Тварь Ночи.
Лучшего перевода для фразы Night Crawler я не нашёл.