Magnagothica:Maleghast

Подписчиков:
0
Постов:
2

Magnagothica_Maleghast Полный перевод!

Это было долго, но я его закончил.
(за исключением страниц с 3 по 6, там я никак не испортив картинки ничего не сделаю, и имена юнитов)
Как обычно. Перевод теперь менее корявый. Всё ещё относитесь как нему как Локализации, со всем презрением и отвращением.
https://drive.google.com/drive/folders/1o-wuAnzSEseiJdj6myHNMNDEYnE1ak5R?usp=sharing
Если что тебе нужен файл "Magnagothica_Maleghast_RUv2"
Ниже мысли, нытьё, и причитания. Мало важного, читать на свой риск.
Com Bloom,Настольные игры,Игры,Тёмное фэнтези,Fantasy,Fantasy art,art,арт,Magnagothica:Maleghast,Перевод,undead,хз какие теги
Как обычно я никто и ничто, засудить меня нельзя, был пьян в стельку, просто мимо проходил а мне подкинули, да и вообще нечаянно.
Это было не сложно и не долго, но после смен на заводе, мало что хотелось делать, тем более переводить, разбираться в механике и переписывать чтоб понятно звучало, в итоге, вышло как вышло.
Странные значки косы, цепей и черепа на юнитах, это моё дополнение для физического воплощения. Это нужно для более простого определения юнита и его карточки со статами, ибо я добавил в свою распечатку много альтернативных моделей (мне понравились и я мог).
Знаток или ранее пользовавшийся книгой, может заметить 7-ю фракцию. Это из бонусного журнальчика который Tom Bloom сделал вместе с ДОЛГОЖДАННЫМ (лично для меня) апдейтом игры, что-то поправил, прояснил и объяснил. А фракцию я просто впихнул чтоб не надо было туда лезть. Ибо он 50 про готику, 50 про каина, ну а я взял только нужное.
Как на меня накатит волна энергии, я сделаю тоже самое с Step below hell (неофициальная фанатская книжка с фракциями), хз буду ли другие переводить, мне только эта понравилась.
За Kain тоже ничего не обещаю, выглядит интересно, но такого сильного позыва не создаёт.
Моя гениальная идея, подкатить в местный клуб варгейма с этим физическим чудом, которое я склеил чтоб на 12 игроков хватило а четверо ещё подсказывать могли, прогорела до основания. Раз корпориальным не нужно, может инкорпориальным пригодится.
Приятно иногда понимать, что твой труд не бесмысленнен.

Magnagothica:Maleghast Русский перевод и распечатка.

Я ничем не владею и не требую возмещения за свои труды.
Перевод корявый и скорее контекстуальный. Относитесь как к Локализации со всем презрением и отвращением. Переведена только половина книги (все страницы правил, карточки юнитов в отдельном PDF и 6 спец карт), лирические части с сеттингом пропущены. Всё что нужно для игры есть.
https://drive.google.com/drive/folders/1o-wuAnzSEseiJdj6myHNMNDEYnE1ak5R?usp=drive_link
tom Bloom
CHASM,Настольные игры,Игры,Magnagothica:Maleghast,Перевод,undead
Секция для людей с вопросами.
Зачем? - если кратко, захотел сыграть в живую в местном клубе настольных игр.
Почему половина ? - Я хотел быстро начать без объяснения всего целый час. (И до следующего сбора клуба, было мало времени, я не успевал перевести всю книгу. Ещё была странная проблема с текстом. Но если закибербуллите меня достаточно, я может и возьмусь за не хватающие страницы (кроме тех с блоками юнитов, они "переведены" в pdf-ке)).
Почему Эта настолка ? - Я очень люблю нежить и я клюнул на арты.
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме Magnagothica:Maleghast (+2 постов - Magnagothica:Maleghast)