JoPereira

Подписчиков:
10
Постов:
61
Примечание: Упоминаемый Самус файтинг - Super Smash Bros. Brawl.
Примечание переводчика: Давненько я не переводил это комиксы. К сожалению стиль автора стал грубее. Переведу более-менее интересные стрипы из тех, что не перевели после выпуска про звездные воины. 
Отдельное спасибо Arwin'у и balmashev'у 93 за их качественные переводы выпусков (а то количество стремных и кривых по оформлению переводов как-то сильно возросло).
Оригинал: http://www.nerfnow.com/comic/1461 и далее на 2 странички.

                                                                                                                                       Я популярна, у меня есть фанаты, 
                                                                                                                                       я все еще интересна другим.
Комментарий автора: Голоса подсчитаны и Моргана победила. Зайдите и зацените новую картинку на Nerf NOW!! twitter.

Комментарий автора: Ожидаю, что люди назовут меня предвзятым из-за этого, но я, как гордый отец, люблю всех своих девочек одинаково.
Примечание переводчика: Nice. Как много вариантов перевода этого слова даже без учета контекста. Думаю, что из других вариантов (в качестве игры слов по отношению к щеголяющей обнаженной Энни) подошли бы варианты "Изящная", "Элегантная" и простое "Красивая".

Примечание переводчика: Вы можете жмакнуть сюда и выбрать тот косплей, который хотели бы видеть.
4-ая стена - в различных произведения то, что отделяет нас, зрителей, от персонажей фильма/театральной постановки/книги/мультфильма/комикса... Сломать 4-ую стену для персонажа означает понять, что он/она находиться в придуманном кем-то мире и существуют какие-то сторонние личности, наблюдающие за ним. Простейшим примером сломанной четвертой стены может стать Дедпул. За подробностями загляните в Вики.
Комментарий автора: Более того, количество ботов растет. они становятся все удачнее (в плане механики работы) и это становиться серьезной неприятностью. Это бьет по интересу к игре и упрощает её (для ботовода), ведь теперь нужно лишь дождаться срабатывания скрипта в какой-либо момент партии.
Возможно, когда пройдет еще несколько обновлений, из-за большого количества карт ботам станет все труднее адаптироваться к условиям игры.
До тех пор, пока ему "в руку" не попадет какое-нибудь АОЕ заклинание.
Примечание переводчика: В очередной раз извиняюсь за отсутствие переводов, надеюсь наверстать упущенное за период праздников. А сам комикс был выпущен после того, как появилась новость о бане аккаунтов, заподозренных в использовании ботов.

Примечание переводчика: Volvo ༼ つ ◕_◕ ༽つ Give DIRETIDE! (ну или как-то так).
Оригинал: http://www.nerfnow.com/comic/1408

Комментарий автора: Бедняжка Энни, как же она будет теперь привлекать внимание аудитории без здоровой дозы фансервиса?
Примечание переводчика: Твитч ужесточил правила дресс-кода, потребовав стримеров более целомудренно подходить к выбору одежды (в основном на торс). 
Англоязычный источник новости: http://www.themarysue.com/twitch-dress-code/.
Русскоязычный источник новости: http://vk.com/topgamingnews?w=wall-43824791_432930 (как раз с примером частого женского стриминга).

Комментарий автора: Я не понимаю, почему фракция Южной Америки имеет бонус 10% к урону в ближнем бою во время сражений.
К тому же, почему в будущем люди сражаются в ближнем бою?

Комментарий автора: Мы пользовались создаваемыми ядами, которые действовали 30 минут, имели ЗАРЯДЫ и исчезавшими, когда вы входили в подземелье.
У вас детки все проще.
А теперь свалите с моего газона.
Примечание переводчика: Позвольте тоже включу старпера. Препатч, внесший изменения в механику затянувшихся Туманов Пандарятника изменил многое. Девизом грядущих Варлордов стало слово "Упрощение": упрощение ротаций, механик классов, способностей, прокачки проф и т. д. и т. п. 
Однако лично меня неприятно удивило изменение в кое-каких местах механики хантов и расовых бонусов троллей. Зачем было убирать "Рвение", если ему на замену дали талант, который приводится в действие повторным использование "Верного выстрела"/"Выстрела кобры"? Ведь все равно нужно нажимать еще одну кнопку, а пользы стало меньше (гораздо).
Тролли были хороши за счет способности больнее бить по зверью (мелочь, а приятно, да и в ПГ это было хорошим подспорьем). Но тут грянул препатч. Теперь тролли получают больше опыта с убитого зверья. Только с них. Зачем, почему? (Потому что!)
Почему-то на ум сразу приходит знаменитая серия Саус Парка про WoW:
-Пацаны, нам не даёт качаться один хайлевел, поэтому мы пойдем набивать опыт на кабанчиках.
-Ты представляешь, сколько их нам придется убить? Ведь один кабанчик это 2000 опыта (к примеру, в мультике было по 2 экспы).
-Да. (Достает бумажку) 65 340 485.
-Чувак, Мы же все играем за троллей.
-Точно. Тогда СОВСЕМ другое дело, ведь это в корне все меняет. В нашем случае придется убить 54 450 404 кабанчика.
-Погнали.
(Звучит песня Live to Win)
Не в курсе, какие изменения обрушились на другие классы и расовые бонусы, но многие знакомые жалуются.
Хотя кого я обманываю, все мы привыкнем и продолжим походы за эпиками и фарм чертового дракона с Ониксии. 

На телефоне Морганы звучат предсмертные слова Снайпера из второй Доты.
Комментарий автора: Пришлось скачать и установить WhatsApp, чтобы я мог поговорить с одним человеком, который его использует. Теперь у меня есть WhatsApp, Facebook, Steam и Gtalk чтобы меня отслеживали.
Вздох ...
Примечание переводчика: Название комикса является отсылкой к трагедии Шекспира "Гамлет". Эти слова произносит Гораций, обращаясь к убитому принцу датскому. В оригинале: "Now cracks a noble heart. Good night, sweet prince;And flights of angels sing thee to thy rest." Переводить не стал, ибо вариантов перевода этой фразы у корифеев с лингвистическим образованием (так и у откровенных халтурщиков, плохо знающих язык) хватает.
Я просто не стал трогать крики Алек, т.к. автор уже давно использует латинскую транскрипцию возгласов русскоговорящих геймеров.

Комментарий автора: Быть может Destiny и не ТАК плоха, но это раздутая игра, которая оказалась не такой, как было обещано и этого достаточно, чтобы превратить игру в шутку на неделю.
Примечание переводчика: "Пещера с лутом" это своего рода феномен в игре. Баг (а может и фича), позволявший(шая) игрокам тупо стреляя в пещеру набирать опыт и получать различный лут (как говорят, с его добычей там напряженка). Относительно недавно был пофикшен.

Формула на 3 картинке: ДПС * стоимость / (время - дальность)
Примечание переводчика: Не знаю почему, но у автора этот комикс стоит с пометкой DOTA. Формула видимо писалась от балды, т.к. не совсем понятно, что это за время (между выстрелами что ли) и почему минус.
P.S. Игромир был хорош. За субботу насчитал 6 косплеев Харли Квинн.

Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме JoPereira (+61 постов - JoPereira)