>быть мной
>21 год
>супер гетеросексуал
>однажды ночью слишком возбудился и решил воспользоваться glory hole
>вообще-то очень даже приятно
>посередь процесса услышал стон с той стороны
>мужской стон
>понял, что всё это время сосал член мужика
Моё лицо когда:
Чисто в теории, если бы у жителей РФ был бы такой же доступ к оружию как у тех-же американцев, было бы сейчас какое нибудь внутреннее сопротивление или может самой войны бы не было?
Нет, Cho Chang
Этимология
"Cho" (имя Чжоу в оригинале) - это корейская и китайская фамилия. В Японии используется как имя, и произошло от слова "chou" ("бабочка"). Имя также может быть английским вариантом имени "chou", что переводится как "осень".
Чанг — общая китайская фамилия, переводится как "свободная".
В китайском языке "chou chang" означает "тоска", "меланхолия". Это может быть отсылкой на хрупкое эмоциональное состояние Чжоу после смерти Седрика Диггори.
В китайском переводе "Гарри Поттера" имя Чжоу Чанг изменилось на [张秋] "Чжан Цю" (Zhang Qiu, в китайском языке фамилии стоят перед именем). Чжан, будучи распространённой китайской фамилией, вариант фамилии "Чанг", а "Цю" означает "осень". Поскольку имя Чжоу Чанг считается китайским, переводчики Китая, возможно, намекнули на значение её имени.
Где-то в Люберцах есть качалка, в которой приседали ещё деды во время войны. Так вот, однажды качки решили делать ремонт, начали снимать обои со стен, а там несколько слоёв. Дошли даже до шёлковых обоев XVII века - оказалось, в этом помещении тогда был домик прислуги князя Архипова. и уже под этими обоями газета @Статскъй Фізкультурнікъ@, где в разделе смешных историй был напечатан этот баян!
Ниже привожу полный текст этого советского анекдота.
Письмо из армии:
Дорогие мама и папа!!
У меня все хорошо, надеюсь у вас тоже. Передайте моим братьям, что служить в морской пехоте по контракту намного интереснее, чем у нас в деревне. Пусть скорее идут служить.
Подъем тут не 4, а в 6 утра. Сначала было тяжело, но мне уже почти нравится вставать так поздно. Скажите Сашке и Кольке, что перед завтраком тут надо просто заправить койку и навести порядок - не надо кормить скотину, колоть дрова, разжигать печку, носить воду, готовить еду. Тут есть горячая вода.
На завтрак дают много вкусного - сок, каша, масло, тушенка - но нет нормальной еды - каши с маслом и настоящего молока, поэтому не всегда наедаюсь. Но всегда можно сесть между двух городских парней, которые пьют только кофе. Их порций и моей вполне хватает до обеда. Поэтому городские такие слабаки!
А еще бывают "марш-броски". Сержант говорит, что это для тренировки. Раз он так считает, то я не возражаю. "Марш-бросок" - это примерно как у нас от дома до магазина, но эти броски раз в неделю, а не так ты мама меня посылала в магазин каждый день. После этого городские парни падают со стертыми ногами, и нас везут назад в грузовике. Местность тут неплохая, но слишком ровная.
Сержант - это примерно как учитель в школе, иногда ворчит. Капитан - директор школы. Майоры и полковники, как председатель в сельсовете, бухают, а в свободное от синьки время в основном заняты своими делами и нас не трогают.
Сашка и Колька умрут со смеху, но я тут лучший стрелок. Не знаю почему - мишени размером почти как волк, но не бегают и навскидку стрелять не надо. Все что надо сделать - лечь на плащпалатку поудобнее и выстрелить! Не надо даже набивать патроны порохом и дробью - их привозят уже готовые. Каждый месяц дают деньги, называют зарплатой по контракту. В месяц дают, как в селе за 4 месяца. А ещё тут есть магазин и пряники в нём свежие и их не надо размачивать а колбаса оказывается на цвет розовая, а не зеленая.
Пусть Сашка и Колька поторопятся, пока никто не знает какая тут халява!
P.S. Кстати - посылаю вам 5000 руб. на ремонт сарая и мамке на зубы.
Ваша дочь Галина.
Отличный комментарий!