Результаты поиска потегулитература

Дополнительные фильтры
Теги:
литературановый тег
Автор поста
Рейтинг поста:
-∞050100200300400+
Найдено: 369
Сортировка:

Гаммы Эридана. Глава 1.

Автор - Dark Kollen
Жанры: повседневность, школа, фэнтези, приключения, юмор.
Предупреждения: присутствуют элементы толерантности к людям нетрадиционной ориентации, но без постельных сцен и прочего интима.
Описание: Тиверий и Эридан - главные герои моего повествования. Они обычные школьники, за исключением одной их особенности - они умеют управлять растениями и животными. К проблеме поиска себе подобных добавляются ещё и проблемы в школе, с поиском второй половинки, сдачей предстоящих экзаменов и прочие сложности школьной жизни. Однако, им во что бы то ни стало надо найти таких же, как они сами и Эридан решит отважно взять на себя эту роль. Нам же останется лишь пройти весь этот нелёгкий путь от начальных поисков Гамм до находки Омикрона вместе с героями.

Примечания автора: прошу вас по достоинству оценить мой текст и слог, указать на ошибки, и дать конструктивную критику. Я начинающий автор и мне любой совет будет бесценен. Заранее спасибо всем, кто прочитал эту главу. Приятного чтения.



- Вставай, зараза, хватит хлебало плющить!
Так начиналось почти каждое моё утро в школьные годы. Мама скидывала с меня одеяло и включала ослепляющий свет люстры. С трудом продирая глаза, слипшиеся после внезапного ночного кошмара, из-за которого мне пришлось поплакать, и сжимаясь от холода, я принимал на себя очередное зимнее утро. Обняв себя руками и свернувшись в клубочек, дабы получить хоть немного тепла, я почти уже утонул в объятиях Морфея, но вновь из них меня вырывал хабальский жест мамы, которая с криком "Я не по-русски выразилась?! " кидала в меня скомканную одежду. Я нехотя, как и любой ребёнок, садился на кровати и какое-то время тупо пялился в стену. Не знаю зачем я это делал, но уж точно не для того, чтобы осознать реальность. Скорее всего, чтобы просто потянуть время и хоть зад погреть на ещё тёплой кровати.
Скрипя сердцем и зубами я расставался со своим ложем, развешивали одежду на батарею, чтобы залезть после душа в тепленькое, и брёл в ванную комнату. Я ненавижу воду, поэтому моя личная комната пыток встречала меня холодной плиткой и ещё не пропущенной ледяной водой из включенного горячего крана. Глубоко, страдальчески вздохнув, я набрал в ладони едва тёплой воды и плеснул себе в лицо. Сон сняло как рукой. Зачёрпывая постепенно теплеющую воду ладонями снова и снова, я умылся и поднял лицо на своё отражение в зеркале. Редко меня устраивает моя внешность, особенно с утра, но сегодня я показался себе довольно привлекательным. Не отрываясь и не мигая я смотрел в свои ореховые глаза, обрамлённые чёрными ресницами, затем улыбнулся отражению:
- Ладно, сегодня ты красавчик! Возможно, нам даже удастся подольше поторчать с Калей в столовке во время окна.
Ободрённый этой мыслью я наскоро почистил зубы и вылетел из ванной. Влетел в свою комнату, чуть не сбив с ног мать и получив новую порцию брани, я быстро оделся в подогретую школьную форму и накидал в рюкзак учебников с тетрадями. Пока я одевался в коридоре, мама положила мне ланч и пихнула карманных денег в пуховик. Помогая надеть неподъёмную ношу, она шлёпнула меня по затылку шапкой.
- Ма-а-а-ам, ну отстойно же в шапке ходить, у меня ведь есть капюшон, - проныл я, беря в руки связанную ею шапку.
- Я эту дрянь вязала, чтобы ты нос морщил?! Капюшон тебя, может, и спасёт от мороза, но от праведного материнского разноса - только шапка. О тебе же забочусь, - она приняла серьёзный вид и упёрла руки в бока.
Мы оба залились смехом.
- О да, сегодня я почти тебе поверил, моя маленькая актриса (мама ниже меня почти на полторы головы)! - Сказал я, утирая нос кулаком.
Мама потрепала меня по волосам и вкладывая шапку мне в руку с улыбкой сказала:
- Быстро влез в эту колючку (шапка и правда была связана из колючей пряжи и под ней чесались уши и лоб) и чтоб пока за углом не скроешься, не снимал. Прояви уважение к материнскому труду в конце-то концов!
Она подмигнула мне, чтобы уговорить, а я и не думал ей отказывать, так что со вздохом натянул шапку. Мама хоть и грубая почти всегда, орёт матом и любит выпить виски с колой время от времени, но в душе она чудесная и забавная, кроме того не навязывает мне сверх необходимой заботы. Я для неё в основном друг, а уже потом сын. Она же для меня старшая сестра, подруга, а иногда даже дочь, когда я приношу ей мороженое или киндер. В такие моменты она превращается в настоящего ребёнка и мне в ней это очень нравится. Думаю, что лучшей мамы я при всём желании даже представить не смогу.
Темнота февральского утра сожрала меня, как только дверь освещённого подъезда закрылась. Ветра совсем не было, а заиндевевшие деревья блистали золотом в свете оранжевого фонаря. Я глубоко вдохнул морозный сверкающий воздух и побрёл в школу, думая о предстоящей аудиенции с Калей.
Калерия, или Каля - девушка из нашего класса - мой кумир и недосягаемый идеал. До 7 класса она была ничем не примечательной девчонкой, каких много в нашей школе, серой лошадкой и заучкой с косичками. Но 1 сентября в 8 классе я увидел новую Калю. Она распустила косы, отстригла длинные чёрные волосы и сделала стильную причёску. В её гардеробе стала преобладать кожа сдержанных тонов, но однажды она пришла в латексных блестящих и обтягивающих брюках с кучей молний, и тогда, как любой уважающий себя мужчина, я втрескался в Калю по са, ое не балуй. Но изменения в одежде и имидже не повлияли на её характер. Как была она застенчива, но общительная, так и осталась. Сама Каля говорила, что летние курсы за границей так на неё повлияли.
Утонув в своих размышлениях, я не заметил, как добрался до заднего двора школы. Всё же рассеянность - мой злейший враг. Я налетел на заснеженный кустарник и упал в него, с треском поломав несколько ветвей. В этот момент в моей голове раздался болезненный стон, а сердце упало в пятки. Я навредил растению... Быстро поднявшись на ноги я схватил уцелевшие ветки куста.
- Прости, прости меня, дружочек,я не со зла...
Прошептав это, я быстро опустился на колени и, озираясь по сторонам, снял перчатки и положил руки на сломанные ветви. Источая слабый зелёный свет, мои ладони гладили пострадавшие ветки, отчего те, не сильно дрожа, поднимались к местам излома и со скрипом выпрямлялись. Залечив раны, которые нанесло моё неуклюжее тело, я бережно провёл пальцами по верхним веткам. "Спасибо тебе", - сонный голос кустарника раздался в моей голове.
- Что ты, дружок, я сам сплоховал и должен был тебя подлечить.
Отряхнув колени и руки от снега я облегчённо вздохнул и отправился в школу. Толкучка у раздевалки как обычно кипела вплоть до звонка, а я сидел в холле и ждал, пока это буйство уймётся. Только со звонком я добрался до крючка со своим номером и обнаружил, что на моём месте уже висит чья-то куртка. Не желая конфликта, я повесил свою куртку под одежду оккупанта и отправился в класс.
Глаза. Зелёные, как молодая трава, неестественно яркие глаза, они словно пробуждали во мне мои способности к друидизму. Глаза цвета летней лесной лужайки с сочными оттенками зелени - это первое, что я увидел, войдя в класс. Эти глаза смотрели прямо в мои, не мигая, а я ничего не смог сделать, кроме как отвечать этому гипнотизирующему взгляду. Я влюбился в эти глаза без памяти.
- Молодые люди, мы вам, случайно, не мешаем? Может, нам выйти и оставить вас наедине?
За насмешливым голосом учителя Эрнеста по классу пронеслось заговорческое "О-о-о-о!.." и гоготание. Переведя взгляд на Эрнеста я увидел, что тот улыбается.
- Для начала моргни уже наконец, а то ослепнешь на оба глаза. И закрой рот, не хватало ещё школьный пиджак слюнявить.
Я заморгал и невнятно промямлил:
- Извините за... За опоздание, Эрнест.
- Отлично, теперь пройди на своё место, Тиверий, и дай мне представить всем нового ученика.
- У-Ученика?.. - Пробубнил я и опустил взгляд на парня, чьи глаза меня так заворожили. Не веря своим глазам, я машинально коснулся пальцами груди новенького. Раздался смех девушек и истеричное визжание парней, уже готовых упасть на пол со стульев.
- Сисек нет, - вынес я вердикт и, опомнившись, наконец отпрянул от парня, который просто смотрел на меня с улыбкой и кивал.
Залившись густым румянцем, я, под звуки общего визжания и смеха вперемешку с чьим-то прерывистым, словно приступ астматика, дыханием, пролетел через весь кабинет и плюхнулся на последнюю парту у окна. В него и уставился.
Раздались хлопки Эрнеста и смех постепенно стих.
- Ладно, ребята, успокойтесь. Тив вывел нас всех из колеи и развеселил, но теперь я прошу вашего внимания. Я рад представить вам нашего нового ученика и вашего, я надеюсь, друга с прекрасным именем Эридан.
Речь учителя я слушал в четверть уха, думая только о том, на кой чёрт переводиться в другую школу в выпускном классе, да ещё и в конце года! От мыслей меня отвлёк заговорческий шёпот на ухо.
- А я знаю что ты делал.
Резко обернувшись я уставился на лицо новенького, судорожно припоминая, когда это я не задёрнул шторы перед занятием всякими непотребствами, первый этаж как-никак.
- Да? Н-ну и что в этом такого? Все это делают, - легкомысленно ответил я и сложил руки на груди, поднимая с улыбкой одну бровь. - А вот заглядывать в чужие окна некрасиво.
Я сделал лицо победителя в споре и гордился тем, что приструнил и "поймал за руку" малолетнего извращенца. Но парень почему-то закрыл рот рукой и тихо засмеялся. Я нахмурился и впёр взгляд в парту.
- Не лучшее начало дружбы - уличать меня в рукоблудии, - пробубнил я себе под нос.
Не успел я договорить, как рука парня легла мне на плечо, заставляя меня замолчать и посмотреть на него. Я обернулся и увидел, как новенький утирает пальцами слёзы смеха.
- Да я не об этом, но спасибо за откровение, - сказал он, захлебываясь смехом.
Глубоко вздохнув и успокоившись, новичок посмотрел на меня с улыбкой.
- Даю слово, что раскрою этот секрет всем и каждому в этой школе, - он поднял ладонь в знак клятвы, а я возвёл глаза к потолку. - Шучу, - тут же добавил парень, - я просто хотел тебе представиться, ты же наверняка всё прослушал. Меня зовут Эридан, - и он с улыбкой протянул мне руку под партой. Мы обменялись рукопожатиями.
- Красивое имя. И созвездие красивое, - пробубнил я, стараясь не смотреть Эридану в глаза.
- Твоё имя тоже красивое и старинное. Напомни, это же имя царя времён Понтия Пилата?
- Императора. Ты был близок, - я улыбнулся парню, потому что очень редко я встречал людей, которые знают откуда взялось моё имя. Похоже, что он умный и начитанный.
- Тив, когда я говорил, что знаю, что ты сделал, я имел в виду тот куст, который ты сломал и тут же починил обратно.
Я замер в ужасе и почувствовал, как холодок пробежал по спине.
- Ты... Ты всё видел?! - Я рефлекторно вскочил с места, чем привлёк к себе внимание Эрнеста. Учитель строго посмотрел на меня.
- Дай гравитации сделать свою работу и прижать тебя к стулу на время урока. С Эриданом вы можете познакомиться и на перемене.
Я сел на место не сводя глаз с парня, но он лишь беззаботно подмигнул мне и отвернулся к доске.
Как он мог увидеть, ведь вокруг никого не было, иначе деревья бы мне сказали, как и обычно. Может из соседнего дома? Но я был спиной к окнам!

Отличный комментарий!

не совсем про рассказы и сочинения но,
Внучка писателя Валентина Катаева рассказывала, как её подружке в школе задали написать сочинение о том, что именно Катаев вложил в образ Вани из повести «Сын полка». Подружка пришла к Катаевым в гости и спросила об этом самого писателя, взяв его слова за основу своей работы. В итоге за сочинение

Книги украинских авторов, ставшие популярными в мире

*• Ше не сьоКМ* !и 1 обмяк учен**
ПОЛЬОВ! ДОСЛ1ДЖЕННЯ з украКнського сексу
Чп гРайдмя*? ,и‘
К^чиеч| , N г»'1* Ь\ ^»«¡КОМ ' ^
,л
-'•■•в
р*"ь »"»«у ';<Ш
шкоял.ь,^ ^,,4
Ь^-ср/; чч \
^К*' г"<
^трпярт,у ч-,ч *ч
■Я?ЯЛ * „с ч ч .........
И»*"''
Кг » '"м„
¿ЛРЧо»*"'' •
Жйс«’’^ лЛ^«* |и** 5

“Польові дослідження з українського сексу” / "Полевые исследования украинского секса", Оксана Забужко
Роман об опасности полного погружения в другого человека, о тотальной любви, которая требует от женщины отказа от самой себя, своего таланта, миссии и пространства, от души и судьбы. Роман издан на английском, голландском, итальянском, немецком, польском, румынском, русском, сербском, шведском и чешском языках. Другие произведения Оксаны Забужко: "Сестра, сестра", "Сказка о калиновой свирели", "Музей заброшенных секретов" тоже выдаются в переводе за рубежом. 
,Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота
“Перверзія” / "Перверзия", Юрий Андрухович
Научный симпозиум в Венеции, тема которого звучит так: "Пост-карнавальное безумие мира: что на горизонте?». На сипозиум пытается добраться через Мюнхен украинский писатель Станислав Перфецький, которого подвозит странная семейная пара Ада Цитрина и немой Доктор Янус Мария Ризенбокк. В Венеции Перфецький, бросившись за проституткой, попадает на сектантское богослужения: представители мигрантов разных национальностей поклоняются новому божеству, которому в конце церемонии приносят в жертву большую рыбу.
А дальше сюжет закручивается так, что финал его Перфецький находит только на удаленном острове Сан-Микеле, найдя, наконец, единственного священника, который может выслушать его исповедь и поговорить с ним об Украине. Роман издан на многих языках, как и еще одно культовое произведение автора - "Московиада".
niKHIK
на
ЛЬОДУ
— * I,Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота
“Пікнік на льоду” (“Смерть стороннього”) / "Пикник на льду" ("Смерть постороннего"), Андрей Курков
Курков, пожалуй, один из самых издаваемых за рубежом писателей Украины, переводы его "Пикника на льду" публиковали лучшие издательства. На английском книга вышла под названием "Смерть и пингвин" (Death and the Penguin), и во многих языках сохранили этот вариант. На сегодня роман переведен на пяти языках, в том числе на английском, немецком и итальянском. Чем заинтересовал сюжет зарубежных читателей? Тем, что это очень интересный интеллектуальный детектив. Журналист Виктор Золотарев получает необычное задание от крупной газеты: писать некрологи на видных влиятельных людей, хотя все они пока еще живы. Постепенно он понимает, что стал участником большой игры теневых структур, выйти из которой живым оказывается почти нереальной задачей. Произведения Куркова переведены на 37 языков мира.
Lvl L¿ U
< 01МГЙНОГО Хг ДОЗ 131 ДЛЯ,Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота
“Месопотамія” / "Месопотамия", Сергей Жадан
Это девять историй в прозе и тридцать стихотворных уточнений. Все тексты этой книги - об одной среде, герои переходят из одной истории в другую, а потом и в стихотворения. Философские отступления, фантастические образы, изысканные метафоры и специфический юмор - здесь есть все, что так привлекает в произведениях Жадана. Это истории Вавилона, переведенные для тех, кто интересуется вопросами любви и смерти. Истории о жизни города между двух рек, биографии персонажей, которые борются за свое право быть услышанными, хронику уличных столкновений и ежедневных страстей. Роман очень популярен за рубежом.
"Ворошиловград", Сергей Жадан
Этапный роман автора, который на момент его написания уже сам по себе формировал повестку дня в украинской литературно-художественной жизни. Вроде банальная, обычная история об отжатой бензоколонке, превращается в детально выписанную историю обычаев постсоветской Украины.
В какой-то момент уже не имеет значения, где происходит действие - на Востоке или на Западе. Потому что, оказывается, у каждого из нас свой маленький Луганск. "Книга года" этот роман Жадана признала лучшим за десять лет существования конкурса.
В аннотации издательства сказано, что роман "Ворошиловград" - произведение жесткое, меланхоличное и реалистичное.
,Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота
“НепрОсті” / "Непростые", Тарас Прохасько
Непростые - кто это такие? Гуцулы называют так людей, которые отличаются от других знаниями и умениями, чем могут принести пользу или причинить вред другим людям. Роман посвящен "альтернативной" истории Карпат, его действие происходит в период с 1913 по 1951 годы. Карпаты были одновременно и очень архаичной средой и, как ни парадоксально звучит, очень открытой зоной межкультурного общения. Вот этот второй миф, об открытых Карпаты, и есть его альтернативной историей. Произведения Прохасько переведены на английский, немецкий, польский языки.
,Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота
"Культ", Любко Дереш
"Культ" - первый роман Любомира (Любка) Дереша. В далеком 2001 году юному автору было 16 лет. Некоторые определяют жанр этого произведения как фэнтези, но, как бы то ни было, роман Дереша "передает привет" таким метрам готики и фэнтези как По, Желязны или Лавкрафт. Роман переведен и издан в Сербии, Болгарии, Польши, Германии, Италии и Франции.
,Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота
“Танґо смерті” / "Танго смерти", Юрий Винничук
Этот роман назван Книгой года ВВС 2012 года. Действие романа происходит в двух сюжетных линиях. В первой мы встречаем четырех друзей: украинца, поляка, немца и еврея, которые живут в довоенном Львове. Их родители были бойцами армии УНР и погибли в 1921 под Базаром. Молодые люди переживают все перипетии своего возраста, но ни за что не изменяют дружбе. Во второй сюжетной линии действия происходит с другими персонажами не только во Львове, но и в Турции. Обе линии пересекаются в неожиданном финале. Произведения Винничука выдавались в Англии, Аргентине, Беларуси, Канаде, Германии, Польше, Сербии, США, Франции, Хорватии и Чехии.
<Ак««» 1*4 I r-V
В А Л Е P I Й
ШЕВЧУК
I Ч О T II PII РОМАН!!:
Н;| II0.1Í CMII|)!!IIIIO\iy Око iipipliii Мор,Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота

“Око прірви” (”Чотири романи”)/"Глаз пропасти" ("Четыре романа"), Валерий Шевчук
Жанр этого романа - исторически мистическая антиутопия. Действие его происходит в далеком XVI веке, но намекает автор, конечно же, на тоталитарный режим СССР. Произведения Шевчука уже давно издаются на английском, польском и немецком языках.
,Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота

“Останнє бажання”"Последнее желание", Евгения Кононенко
Как умирают писатели, которые лгали всю жизнь? Прислуживали режиму, писали книги, которые никто не читал, хотя за гонорары семья литератора жила в достатке. Никто не уйдет из жизни, пока не расскажет правды. Даже если тетрадь с автобиографией попадет в руки сына, пролежав среди кучи ненужных черновиков полтора десятка лет. Евгения Кононенко - замечательный автор и переводчик художественной литературы. Ее произведения переведены на английский, немецкий, французский, хорватский, финский, польский, белорусский и японский языки.
Фэнтези
Русская классика,2ch,литература,классика,фантастика,есенин,все тлен,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,фэнтези

Отличный комментарий!

V-/
ДОСТОЕВСКИЙ,2ch,литература,классика,фантастика,есенин,все тлен,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,фэнтези
Привет, ищу литературу/статьи по теме: машина проектирует машину. Интересует мнение учёных футурологов, желательно на русском языке. Знает кто что-то подобное?
заапрувлено на риахтумге
КУПОН
НЯ ОДНУ БЕСПЛЯТНУЮ
ПОМОШЬ ПИЯОРОВ
1,песочница,пидоры помогите,реактор помоги,футуризм,литература

И снова здравствуйте)

Сверхразум Реакторчанин, обращаюсь к тебе!
Ищу книгу, которую читал лет 15 назад. Книга русского писателя-журналиста, который задавал вопросы космонавтам и получал (а часто и нет) ответы о космических экспедициях, полетах, провалах и тп.
Преподнесена информация в виде диалога, ну и т.к. космонавт - человек подневольный, то книга изобилует многоточиями и пр.
Уповаю на тебя!
КУПОН
НА 1 помощь,пидоры помогите,реактор помоги,ищу книгу,космос,космонавты,космонавтика,литература,песочница
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме (+369 постов - )