скажи честно, ты наркоман да?
В китае есть имя вполне нормальное - Хуй.
Известна фраза «Гол… хуй! штанга!», принадлежащая то ли спортивному радиокомментатору Вадиму Святославовичу Синявскому во время матча в 1947 году с участием московского Динамо, то ли Николаю Николаевичу Озерову, за которую его якобы на год отстранили от ведения репортажей по телевидению. Есть мнение, что на самом деле всё это выдумки разгорячённых бухлом болельщиков.
Несколько месяцев работал, выдавая Тайваньским туристам визы в Россию. Ну нихуя это не Хуй! Hiu звучит как Хуэй или Хой, но не в коем случае не как Хуй. И то на русском имя делается с английской транскрипции китайского имени, а учитывая что на Тайване несколько другой китайский то имя может иметь тысячи вариантов транскрипции и написания.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться