Подсказка: название игры
Я не знаю что это за тетка. Буду пить молоко.
"Дейзи стала одинока."
Вот такая игра.
Буду пить кофе.
Вот такая игра.
Буду пить кофе.
Предположу что женщину зовут Дэйзи. DayZ standalone?
Актриса на фото Кэри Ханна Маллиган
тетка кэрри мулиган из "великого гэтсби". далее чувак встал с кресла. завершается форева элоном... хммм, интересно...
минус посту. спрашиваете за что минус? за "стала" блять
че за "стала" ?
а как еще переводится stand?
Имеется ввиду Stand up...
DayZ stand up alone... помоему фигня получается
Да думаю не сложно догадаться убрать up. Если ты не в 5 классе конечно. Ну или если с логикой ну туговато. ( извини если обидел).
Вот сделал специально для тебя.
Вот сделал специально для тебя.
Не сложно догадаться? Стать и встать как бы разные глаголы, что в русском что в английском. И что мешало сделать так сразу?
Кстати, сомневаюсь что кавычками можно убирать буквы из словосочетаний, хотя фиг его знает как оно в англоязычных ребусах.
Кстати, сомневаюсь что кавычками можно убирать буквы из словосочетаний, хотя фиг его знает как оно в англоязычных ребусах.
Stand на английском стоять. Stand up вставать. Причем тут "Стать и встать" не понятно.
Кавычки если ты не баран могут и из словосочетаний буквы убирать.
Ну а вобще
Кавычки если ты не баран могут и из словосочетаний буквы убирать.
Ну а вобще
По идее так Dasy(Имя) Stand(действие) Alone(смысл мема)
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Это связано с именем женщины на фото?