Об игре:
Модификация, ориентированная на одиночное прохождение и кооперативное прохождение. Действие модификации происходит в Швеции. Главный герой, Саймон, вынужден сражаться с монстрами, чтобы дойти до своего дома. А также решать разные сложные головоломки.
Сайт игры: http://www.cry-of-fear.com/
Перевод:
www.geekcity.ru
Lex -
Музыка на 12:17 :
Skrillex & Damian "Jr Gong" Marley - "Make It Bun Dem"
От меня:
Этот дубляж я делал долго, так как поиск оригинальных дорожек и звуков - это не легко. На все я потратил месяц...
Жду комментариев! ;)
Как Вам дубляж?
Классно!
24(10,71%)
Хорошо
11(4,91%)
Нормально
20(8,93%)
Плохо
9(4,02%)
Ужасно
21(9,38%)
Я - томат
139(62,05%)
Не принимайте близко к сердцу, но дубляж, хоть смысл и передаёт, для англолюдей выглядит плохо. Шрифт вырвиглазен. О_о концовки мультиплеера? О_о bear перевели не как медведь и не как перенести\стерпеть а жестко? О_о герой из afraid of monsters? О_о музычка в наркосцене как и в наркосцене 3-го фаркрая? Ой, заговорился...
1. Я люблю критику, но только ту, которая резонная.
2. Тут вообще ВСЕ концовки. Из кооперативного режима и сингла.
3. Перевод не мой... Я не изучал английский, вместо него я изучаю французский.
4. Да ;) Под эту музыку я выжигал поля наркоты там :D
2. Тут вообще ВСЕ концовки. Из кооперативного режима и сингла.
3. Перевод не мой... Я не изучал английский, вместо него я изучаю французский.
4. Да ;) Под эту музыку я выжигал поля наркоты там :D
Перевод подошел бы даже для официальных лицензионных дисков, критика была только в некоторых местах, про некоторые обороты. Но некоторые концовки я не смог достать, пригодилось. Игра вообще довит, сложная, атмосферная, гнетущая. Правильный выбор для перевода. Так можно было и сам мод перевести, в нем не так уж и много текста, а уж переделая некоторые текстуры можно выпускать локализацию. А кнопка "ужасно" явно для троллей.
Спасибо. Я думал уже над локализацией игры, ведь движок "сурс" позволяет это сделать. Понимаешь в чем проблема, я не умею заменять файлы и всё такое. Да, звуковые дорожки можно переместить в муз. файлы, но сами таблички и всё такое... Тем более, я не знаю английский, мне друзья перевели этот ролик. Хотя, на ютюбе есть видео где кто-то играет и переводит игру. Можно было бы взять их перевод.
Если допилить, то вполне. А текстуры редактировать-можно и научиться\заказать\украсть. И запилить свою сборку. Если применить безумные умения то можно разблокировать донаторские пушки.
А ты в этом шаришь?
нашел куда скидывать видео свое
Ты сам то переодически говнецо льешь
а теперь посмотри сколько у говнеца подписчиков и просмотров
Ты наркоман?
И что теперь все должны из за количества подписчиков и просмотров смотреть глупые, неинтересные и скучные видео, а другие люди при этом, видео выкладывать не должны?
Ты прав. Показатель подписчиков не говорит о том что видео хороши. Тот же Желудддддддд , его вообще противно смотреть и у него много подписчиков.
Спасибо за поддержку)
но все равно ты его знаешь и будешь говорить что он пидр и гной а он с этого пиар имеет и все больше людей его знает и за это он получает баблинское )
я вот не пойму ты дурак или ? я просто сказал что тут не оценять твоего видео толком а ты переходишь на личности и поливаешь меня говном , ладно мне все равно )
Музыка на 12:17 :
Skrillex & Damian "Jr Gong" Marley - "Make It Bun Dem"
просто пройду мимо
Skrillex & Damian "Jr Gong" Marley - "Make It Bun Dem"
просто пройду мимо
Я-томат, т.к. смотреть не захотел)
Ну посмотри пожалуйста! Ты же милый томатик :)
А перевести чего-нибудь интересное мог бы?) Тогда бы посмотрел
Можешь посмотреть перевод Бэтмэна на моём канале.
Видео классное чувак! Ты отпадно озвучил самого Саймона, передавая все его мысли, эмоции и его безумие. Молодец!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться