не проще ли тогда завести колонию золотистого стафиллокока?
шутка на английском и у них сейчас борьба с колониализмом, так что не вариант. проще, но не вариант.
еще есть золотой дождь..
Тбх, я бы предпочёл чтобы в мой кок ничего не стаффили.
Но это же бесплатно!
бля, ну удали сохранения и будет место на новые, чё ты
весь каламбур в переводе просрал.
он и сам перевод просрал. Какие жизненные (отхлебнул пива) сохранения, когда сбережения? какие ретривы нахуй, когда это вообще глагол to retrieve? в данном случае "находить" скорее всего.
Ближайший по смыслу каламбур это "я купил ищеек, они найдут нам деньги!", но ближе к оригиналу перевести не получится.
Ближайший по смыслу каламбур это "я купил ищеек, они найдут нам деньги!", но ближе к оригиналу перевести не получится.
Срань Господня
просто это надо читать голосом Галыгина из скетча про "онии киборгиии" - тогда все встает на место.
Во первых это был Рева, а во вторых всё равно чушь собачья
оставил бы хотя бы ссылку
я думал все это знают
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться