Фиксики так не работают.
Деньги переводят
Так вот как они пополняются!
На английском "charge credit card" - это списать средства с кредитной карты. Так что тут тонкая игра слов.
Не, ну в принципе: тут убыло, там прибыло... Всё сходится.
Только хотел об этом написать) Имхо оп немного
Это если это его карта
А в чем эта тонкая игра слов по-твоему?
Написано текстом не bold.
Копит энергокредиты
ага, и разряжается за 6 часов
у тебя ошибка в слове "минут"
Современный гейминг.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться