Текст почему-то не вставлялся в пост.
А ты сначала картинки загрузил, а уже потом текст?
Да
Пробуй наоборот в следующий раз.)
Ладно
Про нас вспомнили! Просто чудо!
Хех. У самого дед по линии матери мордвин, по линии отца бабушка мордвинка. Так что я коктейль из мордово-русского.
У меня семья магическим образом связана с татарами. Старшая сестра жената на татарина. Двоюродная сестра наполовину татарка. Сама наша семья живёт в Татарстане. А у самого меня глаза азиатские, что передалось от матери. Убойный коктейль
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Одежда всегда была и останется неотделимой частью материальной культуры общества. Поэтому костюм следует рассматривать в неразрывной связи с историческим и экономическим развитием народа, с географической средой, религией, традиционными занятиями.
Комплекс народного костюма как важнейший компонент материальной культуры этноса издавна несет в себе и особый духовный смысл. Из века в век в коллективном творчестве народа формировались и обогащались идеалы прекрасного, которые проявлялись в постепенно усложняющейся структуре ансамбля костюма. Он отражал эстетические воззрения народа, восходящие к понятиям жизни и смерти, молодости и старости, продолжения рода и единства с людьми, живущими рядом, т. е. ко всей его бытовой жизнедеятельности.
Народный костюм сложился в глубокой древности в крестьянской среде, тогда же был наделен знаковыми чертами. Традиционная национальная мордовская одежда формировалась по двум направлениям, соответствовавшим культурам эрзи и мокши. Особый интерес представляет женская одежда, в ней более устойчивы традиционные черты. В узорах мордовских вышивок и украшениях прослеживается символика, восходящая к древним верованиям народа.
Одно из важнейших мест в костюме занимал головной убор, который соответствовал возрасту и служил показателем человека в обществе и семье.
Существовало несколько видов мордовского головного убора. Большие - с жестким основанием в форме прямоугольника и конусообразные - назывались «панго», такой вид носили эрзи. На голове панго держался с помощью завязок, которые прикрепляли к внутренним сторонам убора.
Значительную популярность получил убор «сорока». Представлял он чепец из холста, вышитый бисером и позументом, под него надевали чехлик или волосник. Неотъемлемой частью являлись височные подвески, которые изготавливались из ракушек, пуховых перьев, монет. Еще популярны были налобные украшения в виде бахромы или перьев.
А женщины-мокшанки отдавали преимущество мягким, негромоздским уборам типа полотенца с вышитыми концами. Эта деталь наряда должна определенно соответствовать годам и семейному положению его обладательницы. Наиболее распространенным была «панга», которая «представляет трапециевидно скошенный кверху холщовый мешок, обшитый кумачом и украшенный шелковыми лентами, медными пуговицами с стеклянными глазками». Кроме того, у мокши в качестве головных уборов бытовали разнообразные платки: шерстяной красный с цветами (гарсовой), с золотым шитьем (солот).
Также существовали свои правила и традиции, например, девушке в отличие от женщины разрешалось не полностью покрывать голову. А в церковь было принято надевать платок, напоминающий короткое полотенце с вышитыми узорами на концах. Молодые девушки носили «накосники».
Экзотический вид национальных головных уборов привлекал внимание исследователей, они уделяли им особое внимание. Подробное описание головных уборов жительниц села Шадым Инсарского уезда было дано в начале 19 века . «…Женская кичка, по их «панга» называемая, невысоко набита и не обвешана гремушками, но только вышита слегка и на затылке завязана пришитыми лентами. Многие из них носят на голове одну только повязку, которой концы вышиты и висят на спине».
В начале 20 века вышитые девичьи головные повязки в виде лент, о которых писал Паллас, были заменены повязками, украшенными пуговицами, бусами, часто елочными. В южных селах Мордовии бусы нанизывали на проволоку, выплетая ажурную полоску с выпуклыми розетками, а по верхнему краю делали лучиками венчик с подвижными подвесками. Такой убор «ашкотф» девушки надевали на платок, сложенный по диагонали лентой. Молодые женщины использовали его как налобную повязку с платком, повязанным в виде чалмы.
Великолепный подбор фабричных материалов отличал головной убор мокшанской невесты из южных сел ареала. Старинное название этого убора утрачено, в селах о нем сохраняют память как об особенно красивой детали костюма, называя по-русски «лента». Делался убор очень высоким на твердой основе. Обилие мишурного галуна и позумента, в сочетании с яркими лентами и красной подкладкой, цветочные розетки с пуговками, пришитая в роспуск златошвейная шелковая фата – все это выражало понятие о красивой богатой одежде.
Самобытный костюм мордовского народа покоряет своей кропотливой рукотворностью, восхищает совершенной орнаментацией, изысканным колоритом, роскошью декора. Выразительный пластический строй костюма, обработанные веками устойчивые формы, наполнение ансамбля обилием деталей – все это совершенные образцы народной красоты.